ข้อตกลงพาร์ทเนอร์ nomo Trade

โบรกเกอร์แนะนำ (IB) และโปรแกรมพันธมิตร — ฉบับรวม

อัปเดตล่าสุด: June 2026
เวอร์ชัน: 1.2
ข้อตกลงพาร์ทเนอร์ฉบับนี้เป็นข้อเสนอทั่วไปจาก Nomo Trade Limited และถือว่ายอมรับโดยทางอิเล็กทรอนิกส์โดยพาร์ทเนอร์เมื่อมีการลงทะเบียน โดยเป็นการรวบรวมเงื่อนไขทั่วไปที่ใช้กับพาร์ทเนอร์ทุกประเภท (ภาคส่วนที่ I) และเงื่อนไขเฉพาะโปรแกรมที่กำหนดไว้ในภาคผนวก (ภาคส่วนที่ II)

ภาคส่วนที่ I — เงื่อนไขทั่วไป

ภาคส่วนที่ I ใช้กับพาร์ทเนอร์ทุกคน ไม่ว่าจะเข้าร่วมในฐานะโบรกเกอร์แนะนำ (IB) ในฐานะพันธมิตร (Affiliate) หรือทั้งสองอย่าง โดยเงื่อนไขเฉพาะโปรแกรมจะระบุไว้ในภาคผนวกในภาคส่วนที่ II และใช้บังคับตามโปรแกรมที่พาร์ทเนอร์เข้าร่วม
1. บทนำ คู่สัญญา และการยอมรับ
1.1. ข้อตกลงพาร์ทเนอร์ฉบับนี้ (“ข้อตกลง”) เป็นข้อเสนอทั่วไปจาก Nomo Trade Limited (“บริษัท”, “nomo”)
1.2. บุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคลใดก็ตามที่ยอมรับข้อตกลงนี้ผ่านเว็บไซต์ของบริษัท แบบฟอร์มลงทะเบียนพาร์ทเนอร์ หรือแดชบอร์ดพาร์ทเนอร์ (“พาร์ทเนอร์”) ถือว่ายอมผูกพันตามเงื่อนไขทั้งหมด พาร์ทเนอร์อาจเข้าร่วมในฐานะโบรกเกอร์แนะนำ (“IB”) ในฐานะพันธมิตร (Affiliate) หรือทั้งสองอย่าง ตามโปรแกรมที่ได้ลงทะเบียนเข้าร่วม
1.3. เงื่อนไขทั่วไปในภาคส่วนที่ I ใช้บังคับกับพาร์ทเนอร์ทุกคน ส่วนเงื่อนไขเฉพาะโปรแกรมใช้บังคับผ่านภาคผนวกต่าง ๆ ได้แก่ ภาคผนวก A และ ภาคผนวก B (โปรแกรมโบรกเกอร์แนะนำ) ภาคผนวก C (โปรแกรมพันธมิตร) และภาคผนวก D (เงื่อนไขการดำเนินงานของโบรกเกอร์แนะนำ)
1.4. ข้อตกลงมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่พาร์ทเนอร์ให้การยอมรับทางอิเล็กทรอนิกส์ (“วันที่มีผลบังคับใช้”)
1.5. การยอมรับข้อตกลงนี้ผ่านช่องทำเครื่องหมาย การคลิกปุ่ม หรือการยืนยันทางอิเล็กทรอนิกส์ในลักษณะใด ๆ ถือเป็นการยอมรับที่สมบูรณ์และมีผลผูกพันต่อเงื่อนไขทั้งหมด ภาคผนวกทั้งหมด และนโยบายที่กล่าวอ้างถึงในข้อตกลงนี้
2. คำนิยาม
2.1. “ลูกค้า” หมายถึง บุคคลหรือหน่วยงานที่เปิดบัญชีกับบริษัท
2.2. “ผู้ใช้” หมายถึง บุคคลที่ถูกแนะนำมายังบริษัทโดยพันธมิตร (Affiliate) ซึ่งได้ลงทะเบียนและ/หรือฝากเงิน และกลายเป็นลูกค้าเมื่อเปิดบัญชีสำเร็จ
2.3. “ลูกค้าที่ถูกแนะนำ” หมายถึง ลูกค้าที่ระบบติดตาม (Tracking System) จัดสรรให้กับ IB
2.4. “ระบบติดตาม (Tracking System)” หมายถึง แพลตฟอร์มการติดตาม การจัดสรร และการตรวจสอบของบริษัท รวมถึงระบบบุคคลที่สามที่ได้รับอนุมัติ เช่น ลิงก์แนะนำ subID click ID คุกกี้ postback (S2S) AppsFlyer (รวมถึง Protect360) กฎการรายงาน และระบบตรวจสอบภายในอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง
2.5. “การกระทำ (Action)” หมายถึง เหตุการณ์ของผู้ใช้ที่มีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทนภายใต้โปรแกรมพันธมิตร
2.6. “Qualified FTD” หมายถึง การฝากครั้งแรก (First Time Deposit) ที่บริษัทอนุมัติ และเป็นไปตามคุณสมบัติทั้งหมดที่กำหนดไว้ในภาคผนวก C และ/หรือที่บริษัทแจ้งผ่านพอร์ทัลพาร์ทเนอร์ อีเมล หรือหนังสือแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรอื่น ๆ
2.7. “รีเบต (Rebate)” หมายถึง ค่าตอบแทนที่ต้องจ่ายให้กับ IB ตามกิจกรรมการเทรดของลูกค้าที่ถูกแนะนำ และคำนวณตามภาคผนวก A
2.8. “การจ่ายค่าตอบแทน (Payout)” หมายถึง ค่าตอบแทนที่ต้องจ่ายให้กับพันธมิตรสำหรับ Action ที่ได้รับอนุมัติ และ (เมื่อบริบทระบุ) ค่าตอบแทนใด ๆ ที่ต้องจ่ายให้กับพาร์ทเนอร์ภายใต้ข้อตกลงนี้
2.9. “Validated ND” หมายถึง ยอดเงินฝากสุทธิที่ผ่านการตรวจสอบและจัดสรรให้กับ IB หลังจากช่วงเวลาการตรวจสอบของบริษัท การย้อนกลับธุรกรรม การปฏิเสธรายการชำระเงิน และการตรวจสอบความเสี่ยง/คุณภาพภายใน ตามที่อธิบายในภาคผนวก A
2.10. “ตัวคูณคุณภาพ (Quality Multiplier, QM)” หมายถึง สถานะคุณภาพที่บริษัทกำหนดให้กับ IB (1.00 / 0.50 / 0.00) ตามที่อธิบายในภาคผนวก A
2.11. “ข้อมูลลับ (Confidential Information)” หมายถึง ข้อมูลที่ไม่เปิดเผยสู่สาธารณะซึ่งคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งเปิดเผยให้แก่อีกฝ่ายหนึ่ง รวมถึงเงื่อนไขทางการค้า ตัวชี้วัดของพาร์ทเนอร์/ลูกค้า รายงาน ระบบ และกระบวนการดำเนินงาน
2.12. “พอร์ทัลพาร์ทเนอร์ (Partner Portal)” หมายถึง แดชบอร์ดพาร์ทเนอร์และระบบ CRM ของบริษัทที่ใช้สื่อสารเงื่อนไข การตั้งค่า รายงาน และประกาศต่าง ๆ
2.13. “เขตอำนาจศาลต้องห้าม” หมายถึง เขตอำนาจศาลที่การทำการตลาด การชักชวน หรือการส่งเสริมผลิตภัณฑ์และบริการของบริษัทถูกห้ามหรือถูกจำกัดโดยกฎหมายหรือโดยนโยบายของบริษัท ตามที่บริษัทแจ้ง รายการรวมของเขตอำนาจศาลต้องห้ามใช้กับทุกโปรแกรมพันธมิตร ไม่ว่าจะเป็น IB หรือพันธมิตรแนะนำ (Affiliate) อย่างเท่าเทียมกัน และระบุไว้ในภาคผนวก C3.1 ซึ่งได้รับการจัดทำและให้ความสำคัญตามลำดับจากมาตรการประเมินความเสี่ยงด้านการกำหนดเป้าหมายประเทศภายในของบริษัท และรายการเขตอำนาจศาลต้องห้ามที่เผยแพร่ในข้อกำหนดและเงื่อนไขของบริษัท เพื่อให้ข้อจำกัดที่เกี่ยวกับลูกค้าและพันธมิตรมีความสอดคล้องกัน
2.14. “วันที่มีผลบังคับใช้ (Effective Date)” มีความหมายตามที่ระบุไว้ในข้อ 1.4
3. การแต่งตั้งและความสัมพันธ์ระหว่างพาร์ทเนอร์
3.1. บริษัทแต่งตั้งพาร์ทเนอร์ในลักษณะไม่ผูกขาด ให้ทำหน้าที่แนะนำลูกค้าและผู้ใช้ที่มีศักยภาพมายังบริษัท และโปรโมตผลิตภัณฑ์และบริการของบริษัทผ่านช่องทางที่ได้รับอนุมัติ ตามข้อตกลงนี้
3.2. พาร์ทเนอร์ทำหน้าที่ในฐานะผู้รับจ้างอิสระเท่านั้น ไม่มีข้อความใดในข้อตกลงนี้ที่ถือเป็นการสร้างความสัมพันธ์ในลักษณะลูกจ้าง หุ้นส่วน กิจการร่วมค้า ตัวแทน ผู้รับฝากทรัพย์สิน หรือผู้แทนของกันและกันระหว่างคู่สัญญา
3.3. พาร์ทเนอร์ไม่มีอำนาจผูกพันบริษัท ทำคำรับรองในนามของบริษัท หรือทำหน้าที่เป็นตัวแทนของบริษัท
3.4. บริษัทอาจยอมรับหรือปฏิเสธลูกค้าหรือผู้ใช้รายใดก็ได้ตามดุลยพินิจของบริษัทเอง รวมถึงด้วยเหตุผลด้านการปฏิบัติตามกฎระเบียบ ความเสี่ยง หรือการดำเนินงาน
4. พฤติกรรมของพาร์ทเนอร์และการควบคุมด้านการตลาด
4.1. พาร์ทเนอร์ต้อง:
  • (a) โปรโมตบริษัทด้วยวิธีการที่ชอบด้วยกฎหมาย เป็นธรรม และปฏิบัติตามข้อกำหนด
  • (b) ใช้เฉพาะแหล่งทราฟฟิก ภูมิภาค พื้นที่แสดงโฆษณา วิธีการโปรโมต วัสดุทางการตลาด และข้อความกล่าวอ้างที่ได้รับอนุมัติจากบริษัทในกรณีที่ต้องได้รับการอนุมัติ
  • (c) ทำให้แน่ใจว่าการโปรโมตทั้งหมดเป็นไปตามภาคผนวกที่เกี่ยวข้อง (ภาคผนวก B สำหรับโปรแกรม IB และภาคผนวก C สำหรับโปรแกรมพันธมิตร)
  • (d) ให้ความร่วมมือกับข้อกำหนดด้านการตรวจสอบคุณภาพการติดตาม (subID logic การทดสอบลิงก์ เอกสารประกอบ)
  • (e) ให้ข้อมูลที่ถูกต้องตามที่ร้องขอเพื่อการตรวจสอบสถานะและการปฏิบัติตามข้อกำหนด
4.2. พาร์ทเนอร์ต้องไม่:
  • (a) ทำข้อความที่ทำให้เข้าใจผิด หลอกลวง หรือฉ้อโกง ให้คำรับรองผลกำไร หรือกล่าวอ้างว่า “ไร้ความเสี่ยง / รับประกันกำไร” หรือบิดเบือนความเสี่ยงในการเทรด
  • (b) ให้คำแนะนำด้านการลงทุนในนามของบริษัท
  • (c) บิดเบือนสถานะใบอนุญาตหรือสถานะการกำกับดูแลของบริษัท หรืออ้างตนเป็นพนักงาน ตัวแทน หน่วยงานที่ถูกกำกับดูแล หรือโบรกเกอร์ที่ได้รับใบอนุญาตของบริษัทหรือที่ทำงานในนามบริษัท เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรโดยชัดแจ้ง
  • (d) แอบอ้างแบรนด์ หรือสร้างเว็บไซต์ แอปพลิเคชัน แลนดิงเพจ โฆษณา บทรีวิว หน้าเปรียบเทียบ บทความโฆษณา หรือสื่ออื่น ๆ ที่แสดงข้อความเท็จหรือแอบอ้างบริษัท หรือทำสแปม ส่งข้อความที่ไม่ได้รับอนุญาต ใส่คุกกี้โดยไม่ได้รับความยินยอม หรือบังคับให้คลิก
  • (e) ประมูล ซื้อ กำหนดเป้าหมาย หรือใช้เครื่องหมายการค้า ชื่อแบรนด์ ชื่อทางการค้า ชื่อโดเมนของบริษัท หรือคำที่คล้ายคลึงจนสร้างความสับสน ในการโฆษณาแบบค้นหา PPC/brand bidding สื่อแบบชำระเงิน โฆษณาในร้านแอป หรือกิจกรรมโปรโมตอื่น ๆ โดยไม่ได้รับการอนุมัติเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากบริษัท
  • (f) ใช้เครื่องหมายการค้า การสร้างแบรนด์ หรือทรัพย์สินทางปัญญาของบริษัทโดยไม่ได้รับอนุญาต
  • (g) กำหนดเป้าหมายไปยังเขตอำนาจศาลต้องห้าม (ข้อ 2.13 ภาคผนวก C3.1) ซึ่งใช้กับโปรแกรม IB อย่างเท่าเทียมกันโดยไม่คำนึงถึงหัวข้อภาคผนวก C ที่เป็นของโปรแกรมพันธมิตร (Affiliate)
  • (h) เข้าร่วมในกิจกรรมใด ๆ ที่อาจเข้าข่ายการส่งเสริมด้านการเงินที่อยู่ภายใต้การกำกับดูแลโดยไม่มีอำนาจที่เหมาะสม หรือที่ฝ่าฝืนกฎหมาย กฎระเบียบ นโยบายของแพลตฟอร์ม หรือข้อกำหนดของบริษัทที่เกี่ยวข้อง
4.3. แหล่งทราฟฟิกและวิธีการที่ต้องห้ามเฉพาะตามโปรแกรมระบุไว้ในภาคผนวกที่เกี่ยวข้อง (โดยเฉพาะภาคผนวก C สำหรับโปรแกรมพันธมิตร)
4.4. บริษัทอาจร้องขอให้ลบหรือแก้ไขเนื้อหาภายใน 24 ชั่วโมง (หรือเร็วกว่านั้นหากกฎหมายกำหนดหรือมีความเสี่ยงเร่งด่วน)
4.5. บริษัทอาจร้องขอให้พาร์ทเนอร์หยุดทราฟฟิกจากแหล่งใด ๆ แหล่งย่อย พื้นที่แสดงโฆษณา ส่วนประกอบของแคมเปญ ประเภททราฟฟิก หรือภูมิภาคใด ๆ การไม่ปฏิบัติตามอาจทำให้ Action หรือการจัดสรรไม่ถูกรับรอง และถูกระงับการเข้าร่วม
5. การปฏิบัติตามกฎระเบียบ KYC/AML และการตรวจสอบพาร์ทเนอร์
5.1. ลูกค้าและผู้ใช้ทั้งหมดอยู่ภายใต้การตรวจสอบ KYC/AML ความเสี่ยง การป้องกันการฉ้อโกง และเกณฑ์การยอมรับของบริษัท
5.2. บริษัทอาจปฏิเสธ ระงับ ปิด หรือจำกัดบัญชีใด ๆ ด้วยเหตุผลด้านการปฏิบัติตามกฎระเบียบ การฉ้อโกง หรือความเสี่ยง ซึ่งการดำเนินการดังกล่าวอาจส่งผลต่อสิทธิ์ได้รับรีเบตหรือค่าตอบแทน
5.3. บริษัทอาจร้องขอข้อมูล เอกสาร หลักฐานยืนยันแหล่งที่มา เอกสารของนิติบุคคล ข้อมูลผู้ถือหุ้นที่แท้จริง ข้อมูลภาษี รายละเอียดการชำระเงิน หรือเอกสารอื่น ๆ ที่จำเป็นในทางสมเหตุสมผลเพื่อการปฏิบัติตามข้อกำหนด การตรวจสอบสถานะ การป้องกันการฉ้อโกง การบริหารความเสี่ยง การประมวลผลการชำระเงิน หรือวัตถุประสงค์ด้านกฎระเบียบ
5.4. การไม่ส่งข้อมูลที่ร้องขอภายในระยะเวลาที่บริษัทกำหนด อาจส่งผลให้ต้องระงับแคมเปญ ระงับการจ่ายเงิน จำกัดบัญชี หรือยุติการเข้าร่วม
5.5. ลูกค้าที่ถูกแนะนำและผู้ใช้ที่ถูกนำขึ้นระบบผ่านพาร์ทเนอร์จะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของบริษัท นโยบาย AML/KYC ประกาศการเปิดเผยความเสี่ยง และนโยบายอื่น ๆ ที่เผยแพร่บนเว็บไซต์ของบริษัท ซึ่งอาจมีการแก้ไขเป็นครั้งคราว โดยเป็นอิสระจากข้อตกลงฉบับนี้ ไม่มีข้อความใดในข้อตกลงนี้ที่เปลี่ยนแปลงเอกสารเหล่านั้นในส่วนที่ใช้บังคับกับความสัมพันธ์ระหว่างบริษัทและลูกค้า
6. การติดตาม การจัดสรร การตรวจสอบ และการป้องกันการฉ้อโกง
6.1. การจัดสรร การตรวจสอบความถูกต้อง และการคำนวณการจ่ายค่าตอบแทนจะถูกกำหนดโดยระบบติดตาม (Tracking System) ร่วมกับระบบตรวจสอบภายในของบริษัท รวมถึงเครื่องมือป้องกันการฉ้อโกง ระบบ CRM ระบบ BI ระบบด้านการปฏิบัติตามกฎระเบียบ และระบบบริหารความเสี่ยง
6.2. บริษัทมีสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียวในการตัดสินใจเกี่ยวกับการจัดสรรขั้นสุดท้าย การตรวจสอบ และการอนุมัติ Action และลูกค้าที่ถูกแนะนำ ในกรณีที่มีหลักฐานขัดแย้งกัน บันทึกภายในของบริษัทให้ถือเป็นที่สุด บริษัทอาจแก้ไขตรรกะการติดตาม กฎการจัดสรร และวิธีการตรวจสอบได้ตามดุลยพินิจของบริษัทเองเมื่อใดก็ได้
6.3. พาร์ทเนอร์ต้องใช้เฉพาะลิงก์ติดตาม พารามิเตอร์ การผสานรวม subID และการตั้งค่าทางเทคนิคที่บริษัทจัดให้หรืออนุมัติเท่านั้น การไม่รักษาความถูกต้องของการติดตามอาจทำให้ต้องระงับการจ่ายและ/หรือการขยายสเกล
6.4. พาร์ทเนอร์รับทราบว่าอาจมีความคลาดเคลื่อนระหว่างข้อมูลจากแพลตฟอร์มติดตามกับข้อมูลภายในที่ผ่านการตรวจสอบของบริษัท เนื่องจากการกรองการฉ้อโกง ผู้ใช้ซ้ำ ความล้มเหลวด้านการปฏิบัติตามข้อกำหนด การย้อนกลับการชำระเงิน การตรวจสอบความเสี่ยง หรือกระบวนการตรวจสอบอื่น ๆ
6.5. บริษัทจะจัดให้มีรายงานเป็นระยะตามที่มีให้ใช้งาน (เช่น ผ่านแดชบอร์ด/ไฟล์ส่งออก) โดยรายงานอาจล่าช้าเนื่องจากกระบวนการตรวจสอบ
6.6. บริษัทสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธ ย้อนกลับ ระงับ ปรับ หักกลบลบหนี้ หรือเรียกคืนการจ่ายค่าตอบแทนที่เกี่ยวข้องกับ Action หรือการจัดสรรที่เป็นการฉ้อโกง ซ้ำซ้อน ไม่ถูกต้อง คุณภาพต่ำ ไม่เข้าเกณฑ์ หรือไม่สามารถจ่ายได้ด้วยเหตุผลอื่น ๆ และในการตรวจสอบกิจกรรมใด ๆ ที่อาจบ่งชี้ถึงการเทรดที่ฉ้อโกง การใช้ระบบรีเบตหรือค่าตอบแทนในทางที่ผิด การสร้างปริมาณเทียม หรือการดัดแปลงการติดตามหรือการจัดสรร
6.7. บริษัทอาจใช้ข้อมูลจาก AppsFlyer (รวมถึง Protect360) ระบบป้องกันการฉ้อโกงภายใน การตรวจสอบด้านการปฏิบัติตามกฎระเบียบและความเสี่ยง การวิเคราะห์พฤติกรรม และวิธีการตรวจสอบอื่น ๆ ที่เหมาะสมตามหลักการค้า เหตุการณ์และทราฟฟิกที่ถูกระบุว่าเป็นการฉ้อโกง รวมถึงหลังจากการจัดสรรแล้ว อาจถูกตัดออกจากการคำนวณการจ่ายค่าตอบแทน
6.8. บริษัทอาจระงับแคมเปญ แหล่งทราฟฟิก แหล่งย่อย พื้นที่แสดงโฆษณา ประเภททราฟฟิก หรือภูมิภาคใด ๆ ในระหว่างการตรวจสอบ และอาจร้องขอข้อมูลเพิ่มเติม เอกสารเกี่ยวกับทราฟฟิก การเปิดเผยแหล่งที่มา แอปพลิเคชัน เว็บไซต์ พื้นที่แสดงโฆษณา ข้อมูลผู้เผยแพร่ และข้อมูลซับพันธมิตร พาร์ทเนอร์ต้องเปิดเผยแหล่งทราฟฟิกและหลักฐานประกอบตามที่ร้องขอ
6.9. การไม่ให้ความร่วมมือในการตรวจสอบคุณภาพทราฟฟิกอาจส่งผลให้ Action ถูกปฏิเสธ การจ่ายเงินถูกระงับ หรือยุติความสัมพันธ์กับพาร์ทเนอร์
6.10. ไม่มีข้อผูกมัดในการให้ข้อมูล บริษัทไม่มีข้อผูกมัดต้องให้ข้อมูลการติดตามดิบ บันทึกล็อก ข้อมูลการจัดสรร แบบจำลองการฉ้อโกง วิธีการภายใน หรือข้อมูลการตรวจสอบอื่น ๆ ที่เป็นกรรมสิทธิ์
7. การจ่ายค่าตอบแทน (หลักการทั่วไป)
7.1. พาร์ทเนอร์มีสิทธิได้รับเฉพาะรีเบตหรือค่าตอบแทนสำหรับลูกค้าที่ถูกแนะนำหรือ Action ที่ได้รับอนุมัติเท่านั้น โดยจะคำนวณและจ่ายตามที่กำหนดไว้ในภาคผนวกที่เกี่ยวข้อง (ภาคผนวก A สำหรับโปรแกรม IB และภาคผนวก C สำหรับโปรแกรมพันธมิตร)
7.2. บริษัทจะดำเนินการตรวจสอบความถูกต้อง (validation) และการกระทบยอด ก่อนอนุมัติการกระทำใด ๆ (Action) หรือ ลูกค้าที่ถูกแนะนำ (Introduced Client) ใด ๆ
7.3. บริษัทอาจดำเนินการดังนี้:
  • (a) ปรับปรุงค่า QM (รวมถึงการปรับลดหรือการระงับไว้ชั่วคราว);
  • (b) ระงับการจ่ายหรือโมฆะจำนวนเงินที่เกี่ยวข้องกับการทุจริต การใช้งานในทางที่ผิด การทำการตลาดที่ต้องห้าม หรือความเสี่ยงด้านการปฏิบัติตามกฎหมาย/กฎระเบียบ;
  • (c) หัก ลด ระงับ หรือระงับการจ่ายเงินโดยถาวร ในกรณีที่มีข้อสงสัยเกี่ยวกับการทุจริต การใช้งานในทางที่ผิด ความเสี่ยงด้านการปฏิบัติตามกฎหมาย/กฎระเบียบ หรือการฝ่าฝืนข้อตกลงฉบับนี้ ตามที่บริษัทเห็นสมควร
7.4. บริษัทอาจระงับการจ่ายเงินที่เกี่ยวข้องกับทราฟฟิกที่มีข้อพิพาท น่าสงสัย ฉ้อโกง หรือไม่ได้รับการยืนยัน จนกว่าจะเสร็จสิ้นการตรวจสอบที่เกี่ยวข้อง
7.5. บริษัทอาจกำหนดและปรับเปลี่ยนอัตราการจ่ายผลตอบแทน อัตรารีเบต พื้นที่ภูมิศาสตร์ที่อนุมัติ ข้อกำหนดของแคมเปญ เกณฑ์คุณสมบัติ กฎการตรวจสอบความถูกต้อง เพดานปริมาณการทำธุรกรรม ข้อจำกัดด้านทราฟฟิก และเงื่อนไขทางการค้าอื่น ๆ ผ่านทางพอร์ทัลพาร์ทเนอร์ การตั้งค่าในแดชบอร์ด อีเมล หรือหนังสือแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรอื่น ๆ การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวมีผลใช้บังคับไปข้างหน้าเท่านั้น และจะไม่กระทบต่อ Actions หรือ Introduced Clients ที่ได้รับการอนุมัติก่อนหน้าแล้ว
7.6. รอบการจ่ายเงิน เกณฑ์ขั้นต่ำของการจ่ายเงิน เพดานการจ่าย การกันสำรอง (holdback) และวิธีการชำระเงิน ให้เป็นไปตามที่ระบุไว้ในภาคผนวกที่ใช้บังคับ (หรือในแบบฟอร์มการเริ่มต้นใช้งาน)
8. ข้อพิพาท
8.1. ข้อคลาดเคลื่อน ข้อพิพาท หรือข้อเรียกร้องใด ๆ เกี่ยวกับการระบุแหล่งที่มา (attribution) ปริมาณ ระดับขั้น (tiering) การตรวจสอบความถูกต้อง คุณภาพของทราฟฟิก หรือการคำนวณการจ่ายผลตอบแทน ต้องส่งเป็นลายลักษณ์อักษรพร้อมหลักฐานประกอบ ภายในสามสิบ (30) วันปฏิทิน นับจากสิ้นเดือนที่เกี่ยวข้อง หรือจากวันที่ได้รับรายงานที่เกี่ยวข้อง แล้วแต่กรณีใดจะเกิดขึ้นก่อน
8.2. บริษัทจะดำเนินการตรวจสอบภายในระยะเวลาอันสมควร ผลการพิจารณาของบริษัทให้ถือเป็นที่สุด เว้นแต่กฎหมายบังคับจะกำหนดเป็นอย่างอื่น
8.3. บริษัทจะใช้ความพยายามอย่างเหมาะสมในการดำเนินการคำถามจากพาร์ทเนอร์ การคำนวณรีเบตและการจ่ายผลตอบแทน และการสอบสวนข้อพิพาท ให้อยู่ภายในระยะเวลาการดำเนินงานที่เหมาะสม ระยะเวลาดังกล่าวเป็นเพียงการประมาณการเท่านั้น และไม่ถือเป็นภาระผูกพันทางกฎหมาย บริษัทจะไม่ต้องรับผิดต่อความล่าช้าที่เกิดจากการตรวจสอบด้านการปฏิบัติตามข้อกำหนด การสอบสวนการทุจริต การบำรุงรักษาระบบ หรือการพึ่งพาบุคคลที่สาม
8.4. บริษัทมีอำนาจสูงสุดในเรื่องการตัดสินใจเกี่ยวกับการระบุแหล่งที่มา (attribution) การคำนวณรีเบตและการจ่ายผลตอบแทน การระงับข้อพิพาท และการกำหนดสถานะและระดับของพาร์ทเนอร์ การตัดสินใจดังกล่าวจะกระทำโดยสุจริต บนพื้นฐานของข้อมูลภายใน นโยบายด้านการปฏิบัติตามข้อกำหนด และกระบวนการปฏิบัติงาน
9. การรักษาความลับและการคุ้มครองข้อมูล
9.1. แต่ละฝ่ายต้องเก็บรักษาข้อมูลลับไว้เป็นความลับ และใช้ข้อมูลดังกล่าวเฉพาะเพื่อการปฏิบัติตามข้อตกลงฉบับนี้เท่านั้น
9.2. พาร์ทเนอร์ต้องไม่ร้องขอ จัดเก็บ หรือประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของลูกค้าหรือผู้ใช้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัทโดยชัดแจ้ง และเป็นไปตามกฎหมายที่ใช้บังคับ
10. ทรัพย์สินทางปัญญาและการไม่ชักชวน
10.1. บริษัทให้สิทธิใช้งานแบบจำกัด เพิกถอนได้ และไม่อาจโอนสิทธิได้ ในการใช้สื่อการตลาดที่ได้รับอนุมัติแล้ว เพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะในการปฏิบัติตามข้อตกลงฉบับนี้เท่านั้น
10.2. ทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดของบริษัทยังคงเป็นทรัพย์สินแต่เพียงผู้เดียวของบริษัท
10.3. พาร์ทเนอร์ต้องไม่ ในระหว่างอายุสัญญาฉบับนี้ และเป็นระยะเวลาสิบสอง (12) เดือนนับจากการสิ้นสุดสัญญา ไม่ว่าโดยสาเหตุใด ก็ตาม ดำเนินการโดยตรงหรือโดยอ้อมดังต่อไปนี้:
  • (a) ชักชวน ส่งเสริม หรือจูงใจให้ลูกค้ารายใดของบริษัทยุติการทำธุรกิจกับบริษัท
  • (b) โอนหรือพยายามโอนลูกค้าไปยังนายหน้าหรือผู้ให้บริการทางการเงินรายอื่น
  • (c) ช่วยเหลือบุคคลที่สามรายใดในการได้มาซึ่งลูกค้าของบริษัท
การฝ่าฝืนข้อกำหนดในส่วนนี้ อาจนำไปสู่การยกเลิกข้อตกลงฉบับนี้โดยทันที และการถูกริบรีเบตหรือผลตอบแทนที่ยังไม่ได้ชำระ
11. การชดใช้ค่าเสียหายและการจำกัดความรับผิด
11.1. พาร์ทเนอร์ตกลงชดใช้ค่าเสียหายให้แก่บริษัท สำหรับความสูญเสีย ข้อเรียกร้อง ค่าปรับ ค่าใช้จ่าย และความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากการฝ่าฝืนของพาร์ทเนอร์ การทำการตลาดที่ผิดกฎหมาย การทุจริต หรือการแถลงข้อความอันเป็นเท็จหรือทำให้เข้าใจผิด
11.2. ไม่มีข้อความใดในข้อ 11 นี้ที่ตัดออกหรือจำกัดความรับผิดของบริษัทในกรณีฉ้อโกง ความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง หรือการจงใจผิดนัดของบริษัท หรือในกรณีความรับผิดอื่นใดที่ไม่อาจตัดออกหรือจำกัดได้โดยชอบด้วยกฎหมายภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับ
11.3. ภายใต้บังคับข้อ 11.2 และภายในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต:
  • (a) บริษัทจะไม่ต้องรับผิดต่อความเสียหายทางอ้อม โดยบังเอิญ หรือเป็นผลสืบเนื่องใด ๆ และ
  • (b) ความรับผิดรวมของบริษัทถูกจำกัดไว้ที่จำนวนเงินรีเบตหรือเงินจ่ายที่ได้จ่ายให้กับพาร์ทเนอร์ในช่วงสาม (3) เดือนก่อนหน้า
11.4. ภายใต้ข้อ 11.2 บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อการขาดทุนจากการเทรดใด ๆ ของลูกค้าที่พันธมิตรแนะนำ ลูกค้ายังคงเป็นผู้รับผิดชอบต่อการตัดสินใจในการเทรดและผลลัพธ์ทางการเงินของตนเองแต่เพียงผู้เดียว
11.5. ไม่มีการรับประกัน พาร์ทเนอร์รับทราบว่าการเข้าร่วมในโปรแกรมนี้ไม่ได้เป็นการรับประกันระดับรายได้ การได้มาซึ่งลูกค้าหรือผู้ใช้ กิจกรรมการซื้อขาย หรือการจ่ายรีเบตหรือเงินจ่ายใด ๆ บริษัทไม่ได้ให้การรับรองหรือรับประกันใด ๆ เกี่ยวกับประสิทธิภาพหรือความสามารถในการทำกำไร
12. อายุสัญญา การระงับ และการเลิกสัญญา
12.1. ข้อตกลงฉบับนี้มีผลใช้บังคับนับแต่วันที่มีผลบังคับ (Effective Date) และคงอยู่ต่อไปจนกว่าจะมีการเลิกสัญญา
12.2. แต่ละฝ่ายอาจเลิกสัญญาเพื่อความสะดวกได้ โดยแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้า [7–30] วัน
12.3. บริษัทอาจระงับหรือเลิกการเข้าร่วมของพาร์ทเนอร์ได้ทันทีในกรณีดังต่อไปนี้:
  • (a) มีการทุจริตหรือสงสัยว่ามีการทุจริต
  • (b) มีการใช้แหล่งทราฟฟิกหรือวิธีการโปรโมตที่ต้องห้าม
  • (c) มีความเสี่ยงด้านการปฏิบัติตามกฎหมาย/กฎระเบียบ
  • (d) มีการฝ่าฝืนสัญญาฉบับนี้อย่างมีสาระสำคัญ
  • (e) มีความเสี่ยงต่อชื่อเสียงหรือก่อให้เกิดความเสียหายต่อชื่อเสียงของบริษัท
  • (f) มีปัญหาคุณภาพทราฟฟิกอย่างต่อเนื่อง
12.4. เมื่อมีการระงับหรือเลิกสัญญาแล้ว:
  • (a) พาร์ทเนอร์ต้องหยุดการทำการตลาด และต้องลบตราสัญลักษณ์และสื่อของบริษัทงทั้งหมด และ
  • (b) จำนวนเงินที่ยังไม่ได้ชำระทั้งหมดจะยังคงอยู่ภายใต้กระบวนการตรวจสอบความถูกต้อง การกันสำรอง การหักกลบลบหนี้ การตรวจสอบการทุจริต การกระทบยอด การระงับข้อพิพาท และการตรวจสอบด้านการปฏิบัติตามกฎหมาย/กฎระเบียบ
12.5. การเลิกสัญญาจะไม่ก่อให้เกิดสิทธิใด ๆ ในการรับชำระเงินสำหรับ Actions หรือ Introduced Clients ที่ไม่ผ่านข้อกำหนดการตรวจสอบความถูกต้อง หรือภายหลังถูกพิจารณาว่าเป็นโมฆะ ฉ้อโกง ซ้ำซ้อน ไม่แท้จริง หรือไม่อยู่ในข่ายที่ต้องจ่ายด้วยเหตุอื่นใด
12.6. บทบัญญัติดังต่อไปนี้ยังคงมีผลบังคับใช้แม้สัญญาจะสิ้นสุดลงแล้ว: การรักษาความลับ การชดใช้ค่าเสียหาย การจำกัดความรับผิด กฎหมายที่ใช้บังคับและเขตอำนาจศาล การไม่ชักชวนลูกค้า และการปรับปรุงการจ่ายเงินที่ยังค้างอยู่ การตรวจสอบรีเบต หรือการกระทบยอดที่ยังไม่เสร็จสิ้น
13. กฎหมายที่ใช้บังคับและการระงับข้อพิพาท
13.1. กฎหมายที่ใช้บังคับ ข้อตกลงฉบับนี้ โปรแกรมพาร์ทเนอร์ และบริการทั้งหมดที่บริษัทให้บริการ อยู่ภายใต้การกำกับดูแลและตีความตามกฎหมายของประเทศเซนต์ลูเซีย โดยไม่คำนึงถึงหลักกฎหมายขัดกันแห่งกฎหมาย
13.2. การระงับข้อพิพาทโดยสันติวิธี ก่อนเริ่มกระบวนการทางกฎหมายอย่างเป็นทางการใด ๆ พาร์ทเนอร์และบริษัทตกลงที่จะใช้ความพยายามอย่างเหมาะสมในการระงับข้อพิพาท ข้อเรียกร้อง หรือความไม่เห็นพ้องที่เกิดจาก หรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงฉบับนี้ ผ่านการเจรจาโดยสุจริต ซึ่งดำเนินการผ่านการติดต่อเป็นลายลักษณ์อักษร และ/หรือการหารือโดยตรงระหว่างคู่สัญญา
13.3. เขตอำนาจศาลแต่เพียงผู้เดียว หากไม่สามารถระงับข้อพิพาทได้โดยการเจรจาอย่างสันติภายในระยะเวลาอันสมควร ข้อพิพาทดังกล่าวจะต้องถูกส่งให้ และได้รับการวินิจฉัยเป็นที่สุดโดยศาลที่มีเขตอำนาจที่มีอำนาจในประเทศเซนต์ลูเซีย พาร์ทเนอร์ตกลงโดยไม่อาจเพิกถอนได้ว่า:
  • (a) ศาลของประเทศเซนต์ลูเซียมีเขตอำนาจศาลแต่เพียงผู้เดียวเหนือข้อพิพาทใด ๆ ที่เกิดจาก หรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงฉบับนี้
  • (b) ตนยอมอยู่ภายใต้เขตอำนาจของศาลดังกล่าว และ
  • (c) ตนสละสิทธิ์ในการคัดค้านเกี่ยวกับสถานที่พิจารณาคดี หลัก forum non conveniens หรือหลักคล้ายคลึงกัน
13.4. ข้อกำหนดเพื่อการคุ้มครองบริษัท ไม่มีข้อใดในส่วนนี้ที่จะจำกัดสิทธิของบริษัทในการ:
  • (a) เริ่มดำเนินคดีในเขตอำนาจศาลอื่นใดที่พาร์ทเนอร์ตั้งอยู่หรือมีทรัพย์สินอยู่ หรือ
  • (b) ขอคำสั่งห้าม มาตรการคุ้มครองชั่วคราว หรือการบังคับคดีในเขตอำนาจศาลที่มีอำนาจใด ๆ
13.5. ผลผูกพัน โดยการยอมรับข้อตกลงฉบับนี้ทางอิเล็กทรอนิกส์ พาร์ทเนอร์รับทราบและยอมรับโดยชัดแจ้งต่อข้อกำหนดเกี่ยวกับกฎหมายที่ใช้บังคับและการระงับข้อพิพาทนี้
14. เหตุสุดวิสัย
14.1. ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะไม่ต้องรับผิดในความล้มเหลวหรือความล่าช้าในการปฏิบัติตามพันธกรณีภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้ หากความล้มเหลวหรือความล่าช้านั้นเกิดจากเหตุการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมโดยสมเหตุสมผลของตน รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง
  • (a) ภัยพิบัติทางธรรมชาติ
  • (b) สงครามหรือความไม่สงบภายในประเทศ
  • (c) การดำเนินการโดยหน่วยงานกำกับดูแลหรือภาครัฐ
  • (d) เหตุด้านความปลอดภัยไซเบอร์
  • (e) การขัดข้องของอินเทอร์เน็ต
  • (f) ความล้มเหลวของระบบ
14.2. ฝ่ายที่ได้รับผลกระทบต้องแจ้งให้อีกฝ่ายทราบโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้อย่างสมเหตุสมผล หากสถานการณ์ดังกล่าวดำเนินต่อเนื่องเกินเก้าสิบ (90) วัน ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจเลิกสัญญาฉบับนี้ได้โดยการแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร
15. ข้อเบ็ดเตล็ด
15.1. ข้อตกลงทั้งหมด ข้อตกลงฉบับนี้และภาคผนวกต่าง ๆ เป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างคู่สัญญาในเรื่องที่ระบุไว้ในที่นี้
15.2. การแก้ไขเพิ่มเติม บริษัทอาจปรับปรุงภาคผนวกและเงื่อนไขทางการค้าได้โดยการแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร (รวมถึงผ่านทางพอร์ทัลพาร์ทเนอร์) การปรับปรุงดังกล่าวจะมีผลใช้บังคับไปข้างหน้า นับแต่วันที่มีผลตามที่ระบุไว้ในหนังสือแจ้ง
15.3. การแยกส่วน หากบทบัญญัติใดไม่อาจบังคับใช้ได้ บทบัญญัติส่วนที่เหลือจะยังคงมีผลบังคับใช้ต่อไป
15.4. ฉบับที่ใช้บังคับฉบับสุดท้าย ฉบับล่าสุดของข้อตกลงฉบับนี้ที่เผยแพร่บนเว็บไซต์ของบริษัทให้ใช้บังคับเหนือฉบับก่อนหน้าใด ๆ
15.5. ภาษา ข้อตกลงฉบับนี้จัดทำขึ้นเป็นภาษาอังกฤษ หากมีความแตกต่างระหว่างฉบับแปลภาษาอื่นกับฉบับภาษาอังกฤษ ให้ยึดถือฉบับภาษาอังกฤษเป็นหลัก
16. การยอมรับและการทำสัญญาโดยวิธีอิเล็กทรอนิกส์
16.1. พาร์ทเนอร์อาจยอมรับข้อตกลงฉบับนี้ทางอิเล็กทรอนิกส์ได้ผ่านทาง:
  • (a) การลงทะเบียนบนเว็บไซต์ของบริษัท
  • (b) ช่องทำเครื่องหมายยอมรับบนแดชบอร์ดพาร์ทเนอร์; หรือ
  • (c) กลไกการยืนยันทางอิเล็กทรอนิกส์อื่นใดที่บริษัทจัดให้
16.2. โดยการดำเนินการยอมรับทางอิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าว พาร์ทเนอร์ยืนยันว่าได้อ่าน ทำความเข้าใจ และตกลงที่จะผูกพันตามสัญญาฉบับนี้ รวมถึงภาคผนวกและนโยบายทั้งหมดที่อ้างอิงไว้ในที่นี้
16.3. การยอมรับทางอิเล็กทรอนิกส์ให้ถือเป็นข้อตกลงที่มีผลผูกพันทางกฎหมายระหว่างคู่สัญญา เทียบเท่ากับลายมือชื่อบนเอกสาร
16.4. บริษัทอาจอ้างอิงบันทึกอิเล็กทรอนิกส์ รวมถึงเวลา (timestamp) ที่อยู่ IP ตัวระบุบัญชี และบันทึกระบบ เพื่อเป็นพยานหลักฐานอันเป็นที่สิ้นสุดของการยอมรับสัญญาฉบับนี้
16.5. การใช้งานบริการของบริษัทอย่างต่อเนื่อง การเข้าร่วมในโปรแกรมพาร์ทเนอร์ใด ๆ หรือการได้รับประโยชน์ใด ๆ ภายใต้สัญญานี้ ให้ถือเป็นการยอมรับสัญญานี้และการอัปเดตใด ๆ ที่ได้ทำขึ้นอย่างต่อเนื่อง
17. ลำดับความมีผลเหนือกันของเอกสาร
17.1. สัญญาฉบับนี้ประกอบด้วยภาคที่ 1 (ข้อกำหนดทั่วไป) และภาคผนวกในภาคที่ 2 หากมีข้อขัดแย้งกันให้ยึดตามลำดับดังนี้:
  • (a) ภาคผนวกที่ใช้บังคับมีผลเหนือภาคที่ 1 สำหรับโปรแกรมที่ภาคผนวกนั้นกำกับดูแล;
  • (b) ในทุกกรณีอื่น ให้ภาคที่ 1 มีผลเหนือกว่า;
  • (c) สำหรับโปรแกรม IB ให้ใช้ภาคผนวก A, B และ D; สำหรับโปรแกรมพันธมิตร (Affiliate) ให้ใช้ภาคผนวก C
17.2. ข้อกำหนดฉบับล่าสุดของสัญญานี้และภาคผนวกซึ่งบริษัทได้เผยแพร่แล้ว ให้มีผลเหนือกว่าฉบับก่อนหน้าใด ๆ

ภาคที่ 2 — ตารางโปรแกรม (Program Schedules)

A. ภาคผนวก A — เงื่อนไขรีเบตและการจ่ายเงินสำหรับ IB (ตารางรีเบตพื้นฐานและเงื่อนไข รุ่น 1.0)
A1. วัตถุประสงค์
ภาคผนวก A นี้กำหนดโครงสร้างรีเบตพื้นฐานสำหรับ Introducing Broker (“IB”) ที่ได้รับอนุมัติ Master IB, Sub-IB และ/หรือพาร์ทเนอร์บริการรีเบต (เรียกรวมกันว่า “พาร์ทเนอร์”) รวมถึง:
  • (a) อัตรารีเบตตามระดับ (G6–G10);
  • (b) ตราสารที่เข้าเกณฑ์และหน่วยวัด;
  • (c) กติกาการเลื่อนระดับชั้น; และ
  • (d) หลักเกณฑ์เกี่ยวกับการตรวจสอบความถูกต้อง ข้อพิพาท เพดานการจ่าย การกันเงินสำรอง และคุณภาพ
A2. คำนิยาม
“รีเบต” หมายถึง จำนวนค่าตอบแทนของพาร์ทเนอร์ที่คำนวณบนพื้นฐานของกิจกรรมการเทรดของลูกค้า และจ่ายตามอัตรารีเบตที่ใช้บังคับในภาคผนวกนี้
“ระดับ” หมายถึง ระดับรีเบตของพาร์ทเนอร์ภายใต้โครงการนี้ โดยมีชื่อระดับ G6, G7, G8, G9, G10
“ล็อต” หมายถึง หนึ่ง (1) ล็อตมาตรฐานตามที่แพลตฟอร์มการเทรดกำหนดสำหรับหมวดตราสารที่เกี่ยวข้อง คำจำกัดความของแพลตฟอร์มของบริษัทให้มีผลเหนือกว่าเพื่อวัตถุประสงค์ด้านรายงานและการจ่ายเงิน
“สัญญา” หมายถึง หนึ่ง (1) หน่วยสัญญา/ขนาดล็อต ตามที่แพลตฟอร์มการเทรดกำหนดสำหรับตราสาร CFD ที่เกี่ยวข้อง คำจำกัดความของแพลตฟอร์มของบริษัทให้มีผลเหนือกว่าเพื่อวัตถุประสงค์ด้านรายงานและการจ่ายเงิน
“ตราสารที่เข้าเกณฑ์” หมายถึง หมวดตราสารที่ระบุในส่วน A3 ด้านล่าง ซึ่งบริษัทนำเสนอเป็นครั้งคราว บริษัทอาจเพิ่ม/ลบตราสารหรือหมวดตราสารตามดุลพินิจของตน
“ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว (Validated ND)” หมายถึง ยอดเงินฝากสุทธิที่ผ่านการตรวจสอบแล้วซึ่งถูกจัดสรรให้กับพาร์ทเนอร์หลังจากสิ้นสุดช่วงเวลาการตรวจสอบของบริษัท การย้อนกลับรายการ การเรียกคืนเงิน (chargeback) และการตรวจสอบคุณภาพ/ความเสี่ยงภายใน
“ตัวคูณคุณภาพ (Quality Multiplier - QM)” หมายถึง สถานะคุณภาพที่บริษัทกำหนดให้พาร์ทเนอร์สำหรับรอบระยะเวลาที่เกี่ยวข้อง: QM = 1.00 (ผ่าน); QM = 0.50 (เตือน); QM = 0.00 (ไม่ผ่าน/ทุจริต/การละเมิดร้ายแรง)
“ข้อพิพาท” หมายถึง การอ้างสิทธิ์ของพาร์ทเนอร์ว่าการจัดสรร การคำนวณปริมาณ การจัดระดับ หรือการจ่ายเงินไม่ถูกต้อง
“ระยะเวลาการตรวจสอบ (Validation Window)” หมายถึง ระยะเวลาการตรวจสอบของบริษัทที่ใช้เพื่อกำหนด ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว ความเข้าเกณฑ์ของปริมาณการเทรด และผลการตรวจสอบการทุจริต/การปฏิบัติตามกฎ เพื่อวัตถุประสงค์ในการจ่ายเงิน เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในสัญญาหลัก ระยะเวลาการตรวจสอบคือสามสิบ (30) วันนับจากสิ้นเดือนปฏิทินที่เกี่ยวข้อง
“การกันเงินสำรอง (Holdback)” หมายถึง ส่วนหนึ่งของยอดจ่ายที่ถูกกันไว้ชั่วคราวเพื่อการควบคุมความเสี่ยง และจะถูกปล่อยจ่ายภายใต้เงื่อนไขในส่วน A6
A3. หมวดตราสารที่เข้าเกณฑ์และหน่วยวัด
การคำนวณรีเบตจะกระทำต่อหน่วยดังต่อไปนี้:
  • (a) หมวดที่อิงล็อต (รีเบตเป็นดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งล็อต): ทองคำ (XAU) — ดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งล็อต; ฟอเร็กซ์ + โลหะยกเว้นทองคำ + น้ำมัน + ก๊าซธรรมชาติ + ดัชนีสปอต — ดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งล็อต; ฟิวเจอร์ส CFD (หากมีบนแพลตฟอร์ม) — ดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งล็อต
  • (b) หมวดที่อิงสัญญา (รีเบตเป็นดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งสัญญา): CFD หุ้นสหรัฐ — ดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งสัญญา; CFD คริปโต — ดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งสัญญา (เป็นตัวแทนชั่วคราว; ดูข้อ A4.2); CFD หุ้นฮ่องกง — ดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งสัญญา (เป็นตัวแทนชั่วคราว; ดูข้อ A4.2)
หมายเหตุ: ภาคผนวกนี้ออกแบบมาสำหรับโครงสร้างบัญชีแบบ STP เท่านั้น หากแพลตฟอร์มกำหนดขนาดสัญญาแตกต่างกันต่อสัญลักษณ์ ให้ใช้คำจำกัดความเพื่อการรายงานของบริษัทเป็นหลัก
A4. อัตรารีเบตตามระดับ (G6–G10)
A4.1. อัตรารีเบตที่อิงล็อต (ดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งล็อต)
LevelGold (XAU)FX + Metals ex-Gold + Oil + NatGas + Spot IndicesFutures CFDs
G66.004.004.00
G77.005.005.00
G88.006.006.00
G99.007.006.00
G1010.008.006.00
A4.2. อัตรารีเบตที่อิงสัญญา (ดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งสัญญา)
LevelUS Stock CFDsCrypto CFDsHK Stock CFDs
G61.000.100.10
G71.300.200.20
G81.500.300.30
G91.800.300.30
G102.000.300.30
สำหรับ CFD คริปโตและ CFD หุ้นฮ่องกง การจ่ายรีเบตจะใช้ตัวแทนชั่วคราวแบบดอลลาร์สหรัฐต่อหนึ่งสัญญา โดยสอดคล้องกับตรรกะการเพิ่มขึ้นของเปอร์เซ็นต์ในโครงการ บริษัทอาจเปลี่ยนวิธีตัวแทนนี้เป็นวิธีอิงมูลค่าที่ตราไว้/จุดพื้นฐาน (bps) ในอนาคตเมื่อมีการแจ้งให้ทราบ โดยไม่เปลี่ยนโครงสร้างระดับ
A5. กติกาการเลื่อนระดับชั้น (G6 → G10)
พาร์ทเนอร์อาจได้รับการเลื่อนระดับโดยอิงจากการบรรลุเกณฑ์ ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว หรือเกณฑ์ปริมาณการเทรด ตามที่วัดโดยรายงานของบริษัท A5.1 รายการตลาด (สำหรับใช้ในการกำหนดเกณฑ์): บริษัทอาจจัดทำและปรับปรุงรายการตลาด (เช่น “รายการ 1 / รายการ 2”, “ตลาดพัฒนาแล้ว / ตลาดเกิดใหม่”) เว้นแต่จะมีการแจ้งเป็นอย่างอื่น การประเมินการเลื่อนระดับจะใช้ชุดเกณฑ์สองชุด: กลุ่มตลาด A (“พัฒนาแล้ว”): เกณฑ์ ND/ปริมาณที่สูงกว่า; กลุ่มตลาด B (“ขยาย/เกิดใหม่”): เกณฑ์ ND/ปริมาณที่ต่ำกว่า A5.2 เกณฑ์การเลื่อนระดับรายเดือน (ND หรือปริมาณ): พาร์ทเนอร์จะเข้าเกณฑ์การเลื่อนสู่ระดับถัดไปหากบรรลุเกณฑ์ ND หรือเกณฑ์ปริมาณสำหรับระยะเวลาการประเมินที่เกี่ยวข้อง
G7 (รายเดือน): กลุ่ม A — ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว ≥ 27,000 ดอลลาร์สหรัฐ และปริมาณ ≥ 270 ล็อต/สัญญาเทียบเท่า; กลุ่ม B — ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว ≥ 4,500 ดอลลาร์สหรัฐ และปริมาณ ≥ 45 ล็อต/สัญญาเทียบเท่า
G8 (รายเดือน): กลุ่ม A — ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว ≥ 72,000 ดอลลาร์สหรัฐ และปริมาณ ≥ 720 ล็อต/สัญญาเทียบเท่า; กลุ่ม B — ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว ≥ 13,500 ดอลลาร์สหรัฐ และปริมาณ ≥ 135 ล็อต/สัญญาเทียบเท่า
G9 (กติกาความสม่ำเสมอ 3 เดือน): กลุ่ม A — ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว ≥ 180,000 ดอลลาร์สหรัฐ และปริมาณ ≥ 1,800 ล็อต/สัญญาเทียบเท่า; กลุ่ม B — ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว ≥ 31,500 ดอลลาร์สหรัฐ และปริมาณ ≥ 315 ล็อต/สัญญาเทียบเท่า ต้องบรรลุเกณฑ์ติดต่อกันสาม (3) เดือน (หรือดังที่บริษัทกำหนดเป็นอย่างอื่น)
G10 (กติกาความสม่ำเสมอ 3 เดือน): กลุ่ม A — ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว ≥ 315,000 ดอลลาร์สหรัฐ และปริมาณ ≥ 3,150 ล็อต/สัญญาเทียบเท่า; กลุ่ม B — ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว ≥ 63,000 ดอลลาร์สหรัฐ และปริมาณ ≥ 630 ล็อต/สัญญาเทียบเท่า ต้องบรรลุเกณฑ์ติดต่อกันสาม (3) เดือน
หมายเหตุ: “ล็อต/สัญญาเทียบเท่า” อ้างอิงตามรายงานของบริษัท หากหมวดใดอิงสัญญา ให้ใช้จำนวนสัญญาของแพลตฟอร์ม บริษัทอาจกำหนดให้ต้องมีการอนุมัติเพิ่มเติมสำหรับการเลื่อนระดับสู่ G8 และระดับที่สูงกว่าในกรณีที่มีข้อพิจารณาเรื่องการปฏิบัติตามกฎ ชื่อเสียง หรือความเสี่ยง
A6. การตรวจสอบความถูกต้อง เพดานการจ่าย การกันเงินสำรอง และการควบคุมคุณภาพ
A6.1. ระยะเวลาการตรวจสอบและฐานการจ่ายเงิน รีเบตทั้งหมดจะคำนวณจากปริมาณที่รายงานโดยแพลตฟอร์ม และจะจ่ายได้หลังจากครบระยะเวลาการตรวจสอบที่ใช้บังคับและผ่านการตรวจสอบภายในแล้ว บริษัทอาจปรับปริมาณและ/หรือยอดจ่ายสำหรับกรณีต่อไปนี้: การย้อนกลับรายการ การเรียกคืนเงิน (chargeback) การทุจริต ผลการตรวจสอบการปฏิบัติตามกฎ การอ้างอิงตนเอง/ซ้ำซ้อน หรือการละเมิดระบบติดตาม
A6.2. เพดานการจ่าย (เพดานความเป็นไปได้) ยอดจ่ายรวมรายเดือนให้แก่พาร์ทเนอร์ภายใต้ภาคผนวกนี้ (รวมรีเบต CPA โบนัส และค่าตอบแทนพาร์ทเนอร์อื่นใด) ต้องไม่เกิน 35% × ND ที่ผ่านการตรวจสอบแล้วซึ่งจัดสรรให้กับพาร์ทเนอร์นั้นในเดือนเดียวกัน ยอดที่เกินเพดานอาจถูกจัดเป็นสถานะรอดำเนินการ หรือถูกกัน/ถูกริบในกรณีที่มีปัญหาเกี่ยวกับการทุจริต/การปฏิบัติตามกฎ
A6.3. การกันเงินสำรอง (80/20) ยอดจ่ายทั้งหมดภายใต้ภาคผนวกนี้จะแบ่งดังนี้: 80% จ่ายในรอบการจ่ายปกติ; และ 20% กันไว้เป็นเงินสำรอง การกันเงินสำรองจะมีสิทธิ์ถูกปล่อยจ่ายหลังจากสามสิบ (30) วัน หากไม่มี: (ก) ธงเตือนการทุจริตหรือสัญญาณการล่วงละเมิดที่ยังไม่ยุติ; (ข) ประเด็นด้านการปฏิบัติตามกฎ/KYC ที่ยังไม่คลี่คลาย; หรือ (ค) ข้อพิพาทเกี่ยวกับการจัดสรร/การติดตามที่ยังไม่ยุติ
A6.4. การดำเนินการตามตัวคูณคุณภาพ (QM) หาก QM = 1.00 การจ่ายเงินจะดำเนินไปตามภาคผนวกนี้ หาก QM = 0.50 บริษัทอาจลดอัตรารีเบตสำหรับรอบระยะเวลานั้นได้สูงสุด 50% ระงับการเลื่อนระดับ และ/หรือเพิ่มสัดส่วนการกันเงินสำรอง หาก QM = 0.00 การจ่ายเงินอาจถูกระงับ พาร์ทเนอร์อาจถูกพักสัญญา และอาจมีการเริ่มกระบวนการสอบสวน บริษัทอาจใช้ QM ย้อนหลังภายในระยะเวลาการตรวจสอบหากพบพยานหลักฐาน
A7. ระยะเวลายื่นข้อพิพาทและข้อกำหนดเกี่ยวกับพยานหลักฐาน
ข้อพิพาทใด ๆ ต้องยื่นเป็นลายลักษณ์อักษรภายในสามสิบ (30) วันนับจากสิ้นเดือนที่กิจกรรมที่มีข้อพิพาทเกิดขึ้น และต้องแนบพยานหลักฐานที่สมเหตุสมผล (ลิงก์/รหัสย่อย (subID) ภาพหน้าจอ เวลา (timestamp) และข้อมูลการติดตามที่เกี่ยวข้องใด ๆ) การวินิจฉัยของบริษัทให้ถือเป็นที่สิ้นสุด เว้นแต่กฎหมายบังคับจะกำหนดเป็นอย่างอื่น
A8. กฎโครงสร้าง Master/Sub
หากพาร์ทเนอร์ประเภท Master ได้รับอนุมัติภายใต้ภาคผนวกนี้ Sub-Partner ที่ Master นั้นแนะนำอาจได้รับการอนุมัติผ่านกระบวนการที่ง่ายขึ้น โดยมีเงื่อนไขว่า:
  • (a) อัตรารีเบตของ Sub-Partner ต้องไม่สูงกว่าอัตราที่อนุมัติให้กับ Master Partner; และ
  • (b) ข้อกำหนดด้านการตรวจสอบคุณภาพการติดตาม (tracking QA) ได้รับการปฏิบัติตาม; และ
  • (c) บริษัทสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธ Sub-Partner รายใดก็ได้ตามดุลพินิจเพียงผู้เดียวของบริษัท
A9. การเปลี่ยนแปลงภาคผนวก
บริษัทอาจแก้ไขอัตรารีเบต ตราสารที่เข้าเกณฑ์ เกณฑ์ต่าง ๆ และกฎเกณฑ์การกำกับดูแลในภาคผนวกนี้โดยการแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร การเปลี่ยนแปลงใด ๆ จะมีผลใช้บังคับต่อไปข้างหน้า นับตั้งแต่วันที่มีผลตามที่ระบุในหนังสือแจ้ง
B. ภาคผนวก B — กฎการตลาดสำหรับ IB (ทราฟฟิกที่ห้ามใช้ กฎการตลาด และการควบคุมการปฏิบัติตามกฎ รุ่น 1.0)
B1. วัตถุประสงค์
ภาคผนวก B นี้กำหนดกฎที่มีผลผูกพันสำหรับ:
  • (a) แหล่งที่มาของทราฟฟิกที่อนุญาตและที่ห้ามใช้;
  • (b) ข้อจำกัดด้านการตลาดและการกล่าวอ้าง;
  • (c) ข้อกำหนดด้านความครบถ้วนของระบบติดตาม (tracking integrity);
  • (d) กฎเกี่ยวกับการตลาดด้านสิ่งจูงใจและรีเบต; และ
  • (e) การบังคับใช้ การกันการจ่าย และวิธีการเยียวยา
B2. ข้อผูกพันทั่วไปด้านการปฏิบัติตามกฎหมาย
B2.1. พาร์ทเนอร์ต้องปฏิบัติตามกฎหมาย ระเบียบข้อบังคับที่ใช้บังคับทั้งหมด และนโยบายการปฏิบัติตามกฎของบริษัท รวมถึงข้อจำกัดด้านการชักชวน (solicitation) การส่งเสริมด้านการเงิน และมาตรฐานการโฆษณา
B2.2. พันธมิตรต้องไม่ทำการส่งเสริมการขายในเขตอำนาจศาลใดที่การส่งเสริมการขายดังกล่าวถูกห้ามหรือถูกจำกัด (“เขตอำนาจศาลต้องห้าม”) ตามที่กำหนดไว้ในข้อ 2.13 และระบุไว้ในภาคผนวก C3.1 ซึ่งเป็นรายการรวมเดียวที่ใช้กับทั้งโปรแกรม IB และโปรแกรมพันธมิตร (Affiliate)
B2.3. บริษัทอาจกำหนดให้ต้องได้รับการอนุมัติล่วงหน้าสำหรับสื่อการตลาด บทพูด หน้าแลนดิ้งโฮม โฆษณา หรือข้อความกล่าวอ้างใด ๆ
B3. การดำเนินการตลาดที่ต้องห้าม (ห้ามโดยเด็ดขาด)
B3.1. การกล่าวอ้าง/การส่งเสริมด้านการเงินที่ทำให้เข้าใจผิด: (ก) การรับประกันกำไรใด ๆ “การเทรดไร้ความเสี่ยง” หรือข้อความในทำนองเดียวกัน; (ข) การกล่าวอ้างผลการดำเนินงานที่เป็นเท็จหรือไม่ได้รับการยืนยัน; (ค) การละเว้นคำเตือนความเสี่ยงที่มีนัยสำคัญในกรณีที่กฎหมายกำหนด; (ง) ถ้อยคำที่ทำให้เข้าใจผิดเกี่ยวกับการกำกับดูแล/ใบอนุญาต สเปรด เลเวอเรจ หรือค่าธรรมเนียม
B3.2. สแปม / การติดต่อที่ไม่ได้รับการร้องขอ: (a) อีเมลจำนวนมากที่ไม่ได้รับการร้องขอ (“สแปม”), การส่ง SMS จำนวนมาก, ระบบโทรอัตโนมัติ; (b) สแปมข้อความส่วนตัวใน Telegram/WhatsApp, ระบบส่งข้อความเย็นที่ไม่ได้รับการร้องขอโดยอัตโนมัติ; (c) การโพสต์ลิงก์อ้างอิงในฟอรั่ม/คอมเมนต์ที่ไม่เกี่ยวข้อง (“การทิ้งลิงก์”).
B3.3. ทราฟฟิกที่เป็นฉ้อโกงหรือบิดเบือน: (a) การยัดคุกกี้, การบังคับคลิก, การฉีดคลิก; (b) มัลแวร์, แอดแวร์, ส่วนขยายเบราว์เซอร์ที่เปลี่ยนเส้นทางทราฟฟิก; (c) ตัวตนปลอม, บัญชีสังเคราะห์, ทราฟฟิกบอท, ฟาร์มอีมูเลเตอร์; (d) การอ้างอิงตนเองหรือการอ้างอิงจากบัญชีที่พาร์ทเนอร์ควบคุม; (e) การประสานงานหรืออำนวยความสะดวกการมีหลายบัญชี.
B3.4. การใช้เครื่องหมายการค้าในทางที่ผิด / การประมูลแย่งแบรนด์: (a) การประมูลคำหลักที่เป็นเครื่องหมายการค้า ชื่อแบรนด์ การสะกดผิด หรือโดเมนใกล้เคียงของบริษัท ในโฆษณาแบบเสิร์ชที่เสียเงิน; (b) การใช้เครื่องหมายของบริษัทในข้อความโฆษณา URL ที่แสดง หรือบัญชีโซเชียล โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร; (c) การจดทะเบียนโดเมนหรือเพจโซเชียลที่คล้ายคลึงทำให้สับสน (“การปลอมแบรนด์”).
B3.5. การตลาดด้วยสิ่งจูงใจที่ไม่ได้รับอนุญาต เว้นแต่บริษัทอนุมัติเป็นลายลักษณ์อักษรไว้อย่างชัดแจ้ง: (a) ของขวัญเป็นเงินสด การคืนเงิน “คืนเงินมัดจำ” “รีเบตการันตี” หรือสิ่งจูงใจใด ๆ ที่สนับสนุนให้เล่นเกมระบบ; (b) การจัดประกวด/ลอตเตอรี่/จับฉลากที่ผูกกับการเปิดบัญชีหรือการฝากเงิน; (c) ข้อเสนอหรือคำแนะนำประเภท “รีเบตเพื่อถอนทันที” หรือส่งเสริมการเทิร์นโอเวอร์ถี่ ๆ.
B3.6. หมวดหมู่คอนเทนต์ที่ถูกจำกัด: (a) การโปรโมตร่วมกับคอนเทนต์ผิดกฎหมาย คอนเทนต์ความเกลียดชัง/สุดโต่ง หรือคอนเทนต์สำหรับผู้ใหญ่; (b) แอดโฆษณาเชิงข่าวที่หลอกลวง อ้างว่าได้รับการรับรองจากหน่วยงานกำกับดูแลหรือคนดัง; (c) การกำหนดเป้าหมายไปยังผู้เยาว์หรือสนับสนุนการลงทะเบียนของผู้ที่อายุต่ำกว่า 18 ปี.
B4. ทราฟฟิกที่อนุญาตแบบมีเงื่อนไข (อนุญาตได้เฉพาะเมื่อมีการอนุมัติเป็นลายลักษณ์อักษร)
สิ่งต่อไปนี้จะอนุญาตได้ก็ต่อเมื่อบริษัทอนุมัติช่องทางนั้นเป็นลายลักษณ์อักษรและพาร์ทเนอร์ให้ความชัดเจนด้านการติดตาม:
  • (a) การโฆษณาแบบเสิร์ชที่เสียเงิน (คำค้นที่ไม่ใช่แบรนด์);
  • (b) โฆษณาโซเชียลแบบเสียเงิน (Facebook/Instagram/TikTok/YouTube) พร้อมข้อความคำเตือนความเสี่ยงที่สอดคล้องตามข้อกำหนด;
  • (c) การจ่ายเพื่อให้อินฟลูเอนเซอร์/ผู้นำความคิดเห็น (KOL) ลงคอนเทนต์;
  • (d) เครือข่ายพันธมิตรและการซื้อสื่อโฆษณา;
  • (e) ทราฟฟิกที่มีสิ่งจูงใจ (พบได้ยาก; โดยปกติไม่อนุญาต เว้นแต่เป็นโครงการทดลองแบบควบคุม).
B5. ข้อกำหนดด้านความถูกต้องของการติดตาม (เงื่อนไขที่ไม่อาจต่อรองได้)
B5.1. พาร์ทเนอร์ต้องใช้ระบบติดตามของบริษัทตามคำแนะนำ รวมถึงการใช้ subID/click ID ที่กำหนด และกติกาการระบุแหล่งที่มา.
B5.2. พาร์ทเนอร์ต้องไม่แก้ไขดัดแปลงการติดตาม ระยะเวลาแอททริบิวชัน หรือกติกา last-click.
B5.3. พาร์ทเนอร์ต้องจัดทำบันทึกการตั้งค่าระบบติดตาม (ลิงก์ ตรรกะ subID การแมปแหล่งที่มา) และจัดให้เมื่อมีการร้องขอ.
B5.4. หากการตรวจสอบคุณภาพการติดตามล้มเหลว (ลิงก์เสีย, subID ผิด, ข้อมูลแอททริบิวชันหายไป) บริษัทอาจระงับการจ่ายเงินและ/หรือหยุดการขยายสเกลจนกว่าจะได้รับการแก้ไข.
B6. กฎการกำหนดเป้าหมายตามภูมิศาสตร์และภาษา ที่ถูกห้าม
B6.1. พันธมิตรต้องไม่กำหนดเป้าหมายไปยังเขตอำนาจศาลต้องห้าม ตามที่กำหนดในข้อ 2.13 และระบุไว้ในภาคผนวก C3.1 ข้อจำกัดนี้ใช้กับโปรแกรม IB ในลักษณะเดียวกับที่ใช้กับโปรแกรมพันธมิตร (Affiliate)
B6.2. พาร์ทเนอร์ต้องไม่ใช้ภาษาที่บ่งชี้ว่าบริการมีให้ใช้ในเขตอำนาจศาลที่ถูกจำกัดซึ่งบริษัทไม่รับลูกค้า.
B6.3. พาร์ทเนอร์ต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดคำเตือนความเสี่ยงตามภาษาท้องถิ่น หากมีผลใช้บังคับ.
B7. กฎสำหรับบริการรีเบต / การตลาดแบบแคชแบ็ก (การควบคุมเพิ่มเติม)
หากพาร์ทเนอร์เสนอรีเบต/แคชแบ็กให้ลูกค้าปลายทาง:
B7.1. พาร์ทเนอร์ต้องเปิดเผยอย่างชัดเจนว่ารีเบตจ่ายโดยพาร์ทเนอร์ ไม่ได้รับการการันตีโดยบริษัท เว้นแต่บริษัทจะยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นอย่างอื่นโดยชัดแจ้ง.
B7.2. พาร์ทเนอร์ต้องไม่แนะนำให้ลูกค้าทำการถอนเงินแบบหมุนเวียน (“ฝาก–เทรด–ถอนอย่างรวดเร็ว”) หรือใช้โบนัสในทางเอาเปรียบ.
B7.3. พาร์ทเนอร์ต้องไม่โฆษณา “ถอนรีเบตได้ทันที” เว้นแต่ตารางเวลาการจ่ายเงินจะได้รับการอนุมัติอย่างชัดเจนแล้ว.
B8. สิทธิในการขอหลักฐานและตรวจสอบ
B8.1. บริษัทอาจขอหลักฐานเกี่ยวกับแหล่งทราฟฟิก ค่าใช้จ่าย ครีเอทีฟ หน้าแลนดิง และตรรกะของฟันเนล.
B8.2. พาร์ทเนอร์ต้องจัดให้ซึ่งหลักฐานที่สมเหตุสมผลภายใน 3 วันทำการ (หรือเร็วกว่านั้นหากมีความเสี่ยงเร่งด่วน).
B8.3. บริษัทอาจตรวจสอบกิจกรรมของพาร์ทเนอร์เมื่อมีเหตุอันควรเชื่อได้ว่ามีการฉ้อโกง/การใช้ในทางที่ผิด.
B9. การบังคับใช้และมาตรการเยียวยา
B9.1. ในกรณีสงสัยว่ามีการละเมิด การฉ้อโกง หรือความเสี่ยงด้านการปฏิบัติตามกฎ บริษัทอาจ:
  • (a) ระงับลิงก์ติดตาม;
  • (b) ระงับการจ่ายเงิน (รวมถึงการปล่อยยอดค้างจ่าย);
  • (c) ปรับลดตัวคูณคุณภาพ (Quality Multiplier) (QM=0.50 หรือ QM=0.00);
  • (d) โมฆะค่าคอมมิชชั่นที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมที่ต้องห้าม;
  • (e) ยกเลิกข้อตกลงในทันที;
  • (f) เรียกคืนยอดเงินที่จ่ายเกิน ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต.
B9.2. เมื่อมีหลักฐานบ่งชี้ว่ามีการละเมิดอย่างมีนัยสำคัญหรือการฉ้อโกง บริษัทอาจระงับยอดเงินที่ยังไม่ได้จ่ายทั้งหมดระหว่างการสอบสวน.
B10. ระยะเวลายื่นข้อโต้แย้ง
ข้อโต้แย้งใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการระบุแหล่งที่มา (แอททริบิวชัน) หรือการจ่ายเงิน ต้องถูกยกขึ้นภายใน 30 วันนับจากสิ้นเดือนที่เกี่ยวข้อง พร้อมแนบหลักฐาน หลังจากพ้นช่วงเวลายื่นข้อโต้แย้ง รายงานของบริษัทถือเป็นที่สิ้นสุด เว้นแต่กฎหมายบังคับจะกำหนดเป็นอย่างอื่น.
C. ภาคผนวก C — ข้อกำหนดโปรแกรมพันธมิตร (Affiliate)
ภาคผนวกนี้ใช้บังคับกับพาร์ทเนอร์ที่เข้าร่วมโปรแกรมพันธมิตร และเป็นส่วนเพิ่มเติมของภาคส่วนที่ I คำที่ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในภาคส่วนที่ I.
C1. การกระทำที่มีคุณสมบัติ (Qualified Actions)
C1.1. เว้นแต่บริษัทจะกำหนดเป็นอย่างอื่น FTD ที่มีคุณสมบัติ (Qualified FTD) ต้องเป็นไปตามข้อกำหนดต่อไปนี้:
  • (a) ผู้ใช้ทำการลงทะเบียนเสร็จสมบูรณ์และทำการฝากเงินครั้งแรก;
  • (b) ยอดฝากต้องไม่ต่ำกว่า 25 ดอลลาร์สหรัฐ;
  • (c) การฝากเงินต้องเกิดขึ้นภายในหกสิบ (60) วันปฏิทินหลังการลงทะเบียน;
  • (d) ผู้ใช้ทำกิจกรรมการเทรดขั้นต่ำตามที่บริษัทกำหนดเสร็จสมบูรณ์;
  • (e) ผู้ใช้เป็นลูกค้าใหม่ของบริษัท และไม่เคยลงทะเบียน ฝากเงิน หรือถือบัญชีกับบริษัทมาก่อน;
  • (f) ผู้ใช้ผ่านการตรวจสอบด้านการปฏิบัติตามกฎระเบียบ KYC AML ความเสี่ยง และการป้องกันการฉ้อโกง ทั้งหมดเรียบร้อย;
  • (g) ผู้ใช้ไม่ถูกสร้างขึ้นผ่านแหล่งทราฟฟิกที่ต้องห้ามหรือวิธีการโปรโมตที่ต้องห้าม;
  • (h) ผู้ใช้ไม่ได้ทำการถอนก่อนกำหนด รวมถึงการถอนทั้งหมดหรือส่วนใหญ่ในเวลาไม่นานหลังจากการฝาก;
  • (i) ผู้ใช้ไม่ได้มีส่วนร่วมในกิจกรรมที่เป็นการเอาเปรียบ ฉ้อโกง หรือไม่แท้จริง;
  • (j) การกระทำนั้นได้รับการยืนยันโดยระบบภายในของบริษัทและผ่านกระบวนการตรวจสอบความถูกต้องและกระทบยอดเรียบร้อยแล้ว.
C1.2. เว้นแต่บริษัทจะกำหนดเป็นอย่างอื่น ระยะเวลาคุณสมบัติจะเป็นสามสิบ (30) วันปฏิทินนับจากวันที่ฝากเงินครั้งแรก.
C1.3. บริษัทอาจกำหนดข้อกำหนดคุณสมบัติเพิ่มเติมสำหรับแคมเปญเฉพาะ พื้นที่ทางภูมิศาสตร์ แหล่งที่มาทราฟฟิก ฟันเนล วิธีโปรโมต หรือกลุ่มผู้ใช้เฉพาะ ข้อกำหนดดังกล่าวจะใช้บังคับไปข้างหน้าเท่านั้น และจะแจ้งผ่านพอร์ทัลพาร์ทเนอร์ อีเมล หรือหนังสือแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรอื่น ๆ.
C2. ข้อจำกัดด้านทราฟฟิกของพันธมิตร (Affiliate)
C2.1. นอกเหนือจากข้อควบคุมด้านพฤติกรรมและการตลาดทั่วไปในข้อ 4 แหล่งทราฟฟิกและวิธีการต่อไปนี้ถูกห้ามอย่างเคร่งครัดในโปรแกรมพันธมิตร:
  • (a) การโฆษณาที่เป็นการฉ้อโกง หลอกลวง หรือทำให้เข้าใจผิด;
  • (b) การถล่มด้วยคลิก (click flooding);
  • (c) การฉีดคลิก (click injection);
  • (d) การจี้การติดตั้ง (install hijacking);
  • (e) ทราฟฟิกอัตโนมัติ บอท ฟาร์มอุปกรณ์ ทราฟฟิกจากอีมูเลเตอร์ หรือวิธีการที่คล้ายกัน;
  • (f) ข้อมูลผู้ใช้ที่เป็นของปลอม ถูกขโมย สังเคราะห์ ทำซ้ำ หรือถูกดัดแปลง;
  • (g) สแปมหรือการส่งข้อความที่ไม่ได้รับอนุญาต;
  • (h) การใช้เครื่องหมายการค้า แบรนดิง หรือทรัพย์สินทางปัญญาของบริษัทโดยไม่ได้รับอนุญาต;
  • (i) ทราฟฟิกที่มีสิ่งจูงใจ เว้นแต่จะได้รับการอนุมัติเป็นลายลักษณ์อักษรโดยชัดแจ้ง;
  • (j) กิจกรรมใด ๆ ที่ละเมิดกฎหมาย ระเบียบ นโยบายแพลตฟอร์ม หรือข้อกำหนดของบริษัทที่ใช้บังคับ.
C3. พื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่ถูกจำกัด (Restricted Geos)
C3.1. พื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่ถูกจำกัด nomo จะไม่รับลูกค้า และพาร์ทเนอร์ต้องไม่ทำการตลาดหรือชักชวน ในเขตอำนาจศาลด้านล่างนี้
เขตอำนาจศาลที่ถูกคว่ำบาตรอย่างครอบคลุมหรืออยู่ในบัญชีดำของ FATF
สหรัฐอเมริกา อิหร่าน เกาหลีเหนือ รัสเซีย เบลารุส ซีเรีย คิวบา ซูดาน ซูดานใต้ เมียนมา (พม่า) อัฟกานิสถาน เยเมน เวเนซุเอลา โซมาเลีย เฮติ สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก และนิการากัว
เขตอำนาจศาลที่ถูกจำกัดด้วยเหตุผลด้านใบอนุญาตท้องถิ่นหรือกฎระเบียบ
แคนาดา ญี่ปุ่น ออสเตรเลีย อิสราเอล นิวซีแลนด์ อิรัก สหราชอาณาจักร สวิตเซอร์แลนด์ และรัฐสมาชิกทั้งหมดของสหภาพยุโรปและเขตเศรษฐกิจยุโรป (รวมถึงนอร์เวย์และไอซ์แลนด์) ซึ่งสะท้อนถึงข้อกำหนดของพวกเขาในการมีใบอนุญาตท้องถิ่นหรือใบอนุญาตแบบพาสปอร์ตเพื่อชักชวนลูกค้ารายย่อย
เขตอำนาจศาลอื่นที่ถูกจำกัด
บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา โคโซโว โมนาโก แองโกลา บาฮามาส หมู่เกาะเคย์แมน เบอร์มิวดา วานูอาตู ปานามา เซนต์ลูเซีย เบลีซ บอตสวานา และโมซัมบิก
C3.2. รายการนี้ไม่ได้เป็นแบบครบถ้วนสมบูรณ์ และได้รับการจัดทำให้สอดคล้องกับมาตรการประเมินความเสี่ยงด้านการกำหนดเป้าหมายประเทศภายในของบริษัท ซึ่งจะมีผลเหนือกว่าในกรณีที่มีความขัดแย้ง บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการปรับปรุงรายการเขตภูมิศาสตร์ต้องห้ามเป็นระยะผ่านพอร์ทัลพันธมิตร อีเมล หรือหนังสือแจ้งอื่น ๆ
C4. การจ่ายเงินและการกระทบยอดสำหรับพันธมิตร (Affiliate Payments and Reconciliation)
C4.1. พันธมิตรมีสิทธิได้รับเฉพาะการจ่ายผลตอบแทนสำหรับการกระทำที่ได้รับอนุมัติเท่านั้น บริษัทจะดำเนินขั้นตอนการตรวจสอบความถูกต้องและการกระทบยอดก่อนอนุมัติการกระทำใด ๆ (ดูเพิ่มเติมในข้อ 7).
C4.2. บริษัทอาจกำหนดและปรับเปลี่ยนอัตราการจ่ายเงิน พื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่อนุมัติ ข้อกำหนดแคมเปญ เกณฑ์คุณสมบัติ กฎการตรวจสอบความถูกต้อง เพดาน และข้อจำกัดด้านทราฟฟิก ผ่านพอร์ทัลพาร์ทเนอร์ การตั้งค่าดashboard อีเมล หรือหนังสือแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรอื่น ๆ การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวมีผลไปข้างหน้าเท่านั้น และจะไม่กระทบต่อการกระทำที่ได้รับอนุมัติก่อนหน้าแล้ว.
C4.3. ข้อไม่ตรงกัน ข้อพิพาท หรือข้อเรียกร้องใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการกำหนดการเป็นผู้นำส่ง การตรวจสอบความถูกต้อง คุณภาพทราฟฟิก หรือการคำนวณผลตอบแทน จะต้องถูกส่งเข้ามาภายในสามสิบ (30) วันปฏิทินนับจากวันที่ได้รับรายงานที่เกี่ยวข้อง (ดูหมวด 8)
D. ภาคผนวก ง — เงื่อนไขการปฏิบัติงานของผู้แนะนำโบรกเกอร์ (Introducing Broker)
ภาคผนวกนี้ใช้บังคับกับพาร์ทเนอร์ที่เข้าร่วมโปรแกรม IB และถือเป็นส่วนเพิ่มเติมของภาคที่ I คำที่ใช้ตัวอักษรตัวพิมพ์ใหญ่มีความหมายตามที่ให้ไว้ในภาคที่ I
D1. การกำหนดด้วยตนเอง (Manual Assignment)
D1.1. บริษัทอาจกำหนดให้ลูกค้าอยู่ภายใต้ IB ด้วยตนเองในกรณีที่ไม่มีการกำหนดโดยอัตโนมัติผ่านระบบติดตาม (Tracking System) หรือในกรณีที่ต้องมีการแก้ไข โดยการกำหนดด้วยตนเองอาจดำเนินการได้หาก:
  • (a) IB แสดงหลักฐานอันสมเหตุสมผลว่าตนเป็นผู้แนะนำลูกค้ารายนั้น
  • (b) ลูกค้าดังกล่าวยังไม่ได้ถูกกำหนดให้อยู่กับ IB รายอื่น
  • (c) มีการส่งคำขอภายในระยะเวลาที่กำหนดสำหรับการโต้แย้งข้อพิพาท
D1.2. บริษัทสงวนสิทธิ์ในการใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการอนุมัติหรือปฏิเสธคำขอการกำหนดด้วยตนเอง การกำหนดด้วยตนเองจะไม่ก่อให้เกิดสิทธิใด ๆ ในการรับรีเบตย้อนหลัง เว้นแต่บริษัทจะอนุมัติไว้อย่างชัดแจ้ง
D2. การโอนย้ายลูกค้า
D2.1. ลูกค้าอาจถูกโอนจาก IB หนึ่งไปยังอีก IB หนึ่งได้ต่อเมื่อได้รับการอนุมัติจากบริษัทเท่านั้น การโอนย้ายดังกล่าวอาจเกิดขึ้นได้ในสถานการณ์ต่อไปนี้:
  • (a) คำร้องเป็นลายลักษณ์อักษรจากลูกค้า
  • (b) หนังสือยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก IB เดิม
  • (c) การสิ้นสุดหรือการระงับความสัมพันธ์ระหว่าง IB กับบริษัท
  • (d) การตัดสินใจด้านการปฏิบัติตามกฎระเบียบหรือด้านปฏิบัติการของบริษัท
D2.2. เว้นแต่บริษัทจะอนุมัติเป็นอย่างอื่น รีเบตจะมีผลเฉพาะจากวันที่มีการโอนย้ายเท่านั้น และจะไม่มีผลย้อนหลัง
D3. โครงสร้าง IB หลายระดับ
D3.1. บริษัทอาจอนุญาตให้มีโครงสร้าง IB หลายระดับ โดยที่ Master IB เป็นผู้แนะนำ Sub-IB ในกรณีดังกล่าว:
  • (a) Sub-IB ต้องลงทะเบียนผ่านกลไกการแนะนำที่บริษัทจัดให้
  • (b) การจัดสรรค่าคอมมิชชั่นระหว่าง Master IB และ Sub-IB จะถูกกำหนดโดยบริษัท
  • (c) จำนวนรีเบตรวมที่จ่ายภายในโครงสร้างจะต้องไม่เกินกฎเกณฑ์การจ่ายสูงสุดที่กำหนดไว้ในภาคผนวก ก
D3.2. บริษัทสงวนสิทธิ์ในการจำกัดจำนวนระดับ หรือปรับเปลี่ยนโครงสร้างตามดุลยพินิจของบริษัท
D4. ข้อเรียกร้องสิทธิการเป็นผู้นำส่งที่ทับซ้อนกัน
D4.1. ในกรณีที่มี IB หลายรายอ้างสิทธิ์การเป็นผู้แนะนำลูกค้ารายเดียวกัน บริษัทจะทำการพิจารณาโดยใช้:
  • (a) บันทึกการติดตาม (tracking logs)
  • (b) ข้อมูลการแนะนำ (referral data)
  • (c) เวลา (timestamps)
  • (d) หลักฐานสนับสนุนที่ IB จัดหาให้
D4.2. บันทึกการติดตามภายในของบริษัทให้มีความสำคัญเหนือข้ออ้างจากภายนอก และคำวินิจฉัยสุดท้ายของบริษัทเกี่ยวกับการกำหนดสิทธิการเป็นผู้นำส่งให้ถือเป็นที่สิ้นสุดและผูกพันคู่สัญญา