یہ پارٹنر معاہدہ Nomo Trade Limited کی جانب سے ایک عوامی پیشکش ہے اور پارٹنر کی جانب سے رجسٹریشن کے وقت الیکٹرانک طور پر قبول کیا جاتا ہے۔ یہ تمام پارٹنرز پر لاگو عمومی شرائط (حصہ اوّل) اور شیڈولز (حصہ دوّم) میں درج پروگرام سے متعلق مخصوص شرائط کو یکجا کرتا ہے۔
نومو ٹریڈ پارٹنر معاہدہ
انٹروڈیوسنگ بروکر (IB) اور ایفلیئیٹ پروگرام — جامع ایڈیشن
آخری بار اپ ڈیٹ: June 2026
ورژن: 1.2
ورژن: 1.2
حصہ اوّل — عمومی شرائط
حصہ اوّل تمام پارٹنرز پر لاگو ہوتا ہے، چاہے وہ انٹروڈیوسنگ بروکر (IB)، ایفلیئیٹ، یا دونوں کی حیثیت سے شریک ہوں۔ پروگرام سے متعلق مخصوص شرائط حصہ دوّم کے شیڈولز میں درج ہیں اور اسی پروگرام کے مطابق لاگو ہوں گی جس میں پارٹنر شریک ہے۔
1. تعارف، فریقین اور قبولیت
1.1. یہ پارٹنر معاہدہ ("معاہدہ") Nomo Trade Limited ("کمپنی"، "nomo") کی جانب سے ایک عوامی پیشکش ہے۔
1.2. کوئی بھی شخص یا قانونی ادارہ جو کمپنی کی ویب سائٹ، پارٹنر رجسٹریشن فارم یا پارٹنر ڈیش بورڈ کے ذریعے اس معاہدے کو قبول کرتا ہے ("پارٹنر")، اس کی تمام شرائط کا پابند ہونے پر رضامند ہے۔ ایک پارٹنر انٹروڈیوسنگ بروکر ("IB")، ایفلیئیٹ، یا دونوں کی حیثیت سے حصہ لے سکتا ہے، اس کے مطابق جس پروگرام میں وہ رجسٹرڈ ہو۔
1.3. حصہ اوّل کی عمومی شرائط تمام پارٹنرز پر لاگو ہوتی ہیں۔ پروگرام سے متعلق مخصوص شرائط مندرجہ ذیل شیڈولز کے ذریعے لاگو ہوتی ہیں: شیڈول A اور شیڈول B (انٹروڈیوسنگ بروکر پروگرام)، شیڈول C (ایفلیئیٹ پروگرام)، اور شیڈول D (انٹروڈیوسنگ بروکر آپریشنل شرائط)۔
1.4. یہ معاہدہ اس تاریخ سے مؤثر ہوگا جب پارٹنر اسے الیکٹرانک طور پر قبول کرے ("مؤثر تاریخ")۔
1.5. اس معاہدے کو چیک باکس، بٹن پر کلک، یا اسی طرح کی الیکٹرانک تصدیق کے ذریعے قبول کرنا یہاں مذکور تمام شرائط، شیڈولز، اور پالیسیوں کی قانونی اور پابند قبولیت شمار ہوگا۔
2. تعریفات
2.1. "کلائنٹ" سے مراد وہ شخص یا ادارہ ہے جو کمپنی کے ساتھ اکاؤنٹ کھولتا ہے۔
2.2. "یوزر" سے مراد وہ شخص ہے جسے ایفلیئیٹ کمپنی کی طرف بھیجتا ہے، جو رجسٹر ہوتا ہے اور/یا ڈپازٹ کرتا ہے، اور اکاؤنٹ کھلنے پر کلائنٹ بن جاتا ہے۔
2.3. "انٹروڈیوسڈ کلائنٹ" سے مراد وہ کلائنٹ ہے جو ٹریکنگ سسٹم میں IB کے نام سے منسوب ہو۔
2.4. "ٹریکنگ سسٹم" سے مراد کمپنی کا ٹریکنگ، اٹریبیوشن اور ویلیڈیشن پلیٹ فارم اور منظور شدہ تھرڈ پارٹی سسٹمز ہیں، بشمول ریفرل لنکس، subID، کلک آئی ڈیز، کوکیز، پوسٹ بیکس (S2S)، AppsFlyer (Protect360 سمیت)، رپورٹنگ رولز، اور کوئی بھی متعلقہ اندرونی ویلیڈیشن سسٹمز۔
2.5. "ایکشن" سے مراد وہ یوزر ایونٹ ہے جو ایفلیئیٹ پروگرام کے تحت معاوضے کے لیے اہل ہو۔
2.6. "Qualified FTD" سے مراد وہ پہلا ڈپازٹ ہے جسے کمپنی منظور کرے اور جو شیڈول C میں درج اور/یا کمپنی کی جانب سے پارٹنر پورٹل، ای میل، یا کسی اور تحریری اطلاع کے ذریعے بتائی گئی تمام اہلیت کی شرائط پر پورا اترتا ہو۔
2.7. "ریبیٹ" سے مراد وہ معاوضہ ہے جو IB کو انٹروڈیوسڈ کلائنٹس کی ٹریڈنگ سرگرمی کی بنیاد پر ادا کیا جاتا ہے اور جس کا حساب شیڈول A کے مطابق لگایا جاتا ہے۔
2.8. "پے آؤٹ" سے مراد وہ معاوضہ ہے جو ایفلیئیٹ کو منظور شدہ ایکشنز کے بدلے ادا کیا جاتا ہے، اور (جہاں سیاق و سباق تقاضا کرے) وہ کوئی بھی معاوضہ جو اس معاہدے کے تحت پارٹنر کو ادا کیا جائے۔
2.9. "Validated ND" سے مراد وہ ویلیڈیٹڈ نیٹ ڈپازٹس ہیں جو کمپنی کی ویلیڈیشن ونڈو، ریورسلز، چارچ بیکس، اور اندرونی رسک/کوالٹی چیکس کے بعد IB کے نام سے منسوب کیے جاتے ہیں، جیسا کہ شیڈول A میں درج ہے۔
2.10. "Quality Multiplier (QM)" سے مراد کمپنی کا کوالٹی اسٹیٹس ہے جو IB پر لاگو ہوتا ہے (1.00 / 0.50 / 0.00)، جیسا کہ شیڈول A میں درج ہے۔
2.11. "خفیہ معلومات" سے مراد وہ غیر عوامی معلومات ہیں جو ایک فریق دوسرے کو فراہم کرے، بشمول تجارتی شرائط، پارٹنر/کلائنٹ میٹرکس، رپورٹنگ، سسٹمز، اور آپریشنل پراسیسز۔
2.12. "پارٹنر پورٹل" سے مراد کمپنی کا پارٹنر ڈیش بورڈ اور CRM ہے جس کے ذریعے شرائط، سیٹنگز، رپورٹس اور نوٹسز فراہم کیے جاتے ہیں۔
2.13. "محدود دائرہ اختیار" سے مراد وہ دائرہ اختیار ہیں جہاں کمپنی کی مصنوعات اور سروسز کی مارکیٹنگ، راغب کرنا یا پروموشن قانون یا کمپنی کی پالیسی کے تحت ممنوع یا محدود ہے، جیسا کہ کمپنی کی جانب سے مطلع کیا گیا ہو۔ محدود دائرہ اختیار کی جامع فہرست تمام پارٹنر پروگرامز، یعنی IB اور افیلیئیٹ، دونوں پر یکساں طور پر لاگو ہوتی ہے اور شیڈول C3.1 میں دی گئی ہے۔ اسے کمپنی کے اندرونی کنٹری ٹارگٹنگ رسک میٹرکس اور کمپنی کی شرائط و ضوابط میں شائع شدہ محدود دائرہ اختیار کی فہرست کے مطابق برقرار رکھا جاتا ہے اور اسی سے رہنمائی لی جاتی ہے، تاکہ کلائنٹ اور پارٹنر دونوں کے لیے پابندیاں مستقل رہیں۔
2.14. "مؤثر تاریخ" سے مراد وہ معنی ہے جو سیکشن 1.4 میں دیا گیا ہے۔
3. نامزدگی اور پارٹنر کا تعلق
3.1. کمپنی پارٹنر کو غیر خصوصی بنیاد پر اس بات کے لیے نامزد کرتی ہے کہ وہ ممکنہ کلائنٹس اور یوزرز کو کمپنی سے متعارف کرائے اور اس معاہدے کے مطابق منظور شدہ چینلز کے ذریعے کمپنی کی مصنوعات اور سروسز کی تشہیر کرے۔
3.2. پارٹنر ایک آزاد کنٹریکٹر کی حیثیت سے کام کرے گا۔ اس معاہدے میں کچھ بھی ایسا نہیں جو فریقین کے درمیان ملازمت، شراکت داری، جوائنٹ وینچر، ایجنسی، امانت داری یا نمائندہ تعلق پیدا کرے۔
3.3. پارٹنر کو کمپنی کو پابند کرنے، کمپنی کی جانب سے بیانات دینے، یا اس کے ایجنٹ کی حیثیت سے کام کرنے کا کوئی اختیار حاصل نہیں ہوگا۔
3.4. کمپنی کو مکمل صوابدید حاصل ہے کہ وہ کسی بھی کلائنٹ یا یوزر کو قبول یا مسترد کرے، بشمول تعمیل، رسک، یا آپریشنل وجوہات کی بنا پر۔
4. پارٹنر کا طرزِ عمل اور مارکیٹنگ کنٹرولز
4.1. پارٹنر اس بات کا پابند ہوگا کہ وہ:
- (a) کمپنی کی تشہیر صرف قانونی، منصفانہ، اور تعمیلی طریقے سے کرے؛
- (b) صرف وہی ٹریفک سورسز، جغرافیہ، پلیسمنٹس، پروموشنل طریقے، اور مارکیٹنگ میٹیریلز اور دعوے استعمال کرے جو کمپنی کی منظوری کے محتاج ہوں اور جن کی منظوری حاصل کی گئی ہو؛
- (c) یقینی بنائے کہ تمام تشہیر متعلقہ شیڈول کی تعمیل میں ہو (IB پروگرام کے لیے شیڈول B اور ایفلیئیٹ پروگرام کے لیے شیڈول C)؛
- (d) ٹریکنگ QA تقاضوں (subID لاجک، لنک ٹیسٹنگ، ڈاکیومنٹیشن) کے ساتھ تعاون کرے؛
- (e) وہ درست معلومات فراہم کرے جو جانچ پڑتال اور کمپلائنس کے لیے مانگی جائیں۔
4.2. پارٹنر اس بات کا پابند ہوگا کہ وہ یہ کام نہ کرے:
- (a) گمراہ کن، دھوکہ دہ یا فریب دہ بیانات دینا، منافع کی ضمانت دینا، "بغیر رسک / منافع کی ضمانت" کے دعوے کرنا، یا ٹریڈنگ رسک کو غلط انداز میں پیش کرنا؛
- (b) کمپنی کی جانب سے انویسٹمنٹ ایڈوائس فراہم کرنا؛
- (c) کمپنی کے لائسنس یا ریگولیٹری اسٹیٹس کے بارے میں غلط بیانی کرنا، یا خود کو کمپنی کا ملازم، ایجنٹ، ریگولیٹڈ ادارہ، یا لائسنس یافتہ بروکر ظاہر کرنا یا کمپنی کی جانب سے کام کرنے والا ظاہر کرنا، جب تک کہ تحریری طور پر واضح اجازت نہ دی گئی ہو؛
- (d) برانڈ کی نقالی میں ملوث ہونا، یا ایسی ویب سائٹس، ایپلیکیشنز، لینڈنگ پیجز، اشتہارات، ریویوز، تقابلی صفحات، اشتہاری مضامین یا دیگر مواد بنانا جو جھوٹا طور پر کمپنی کی نمائندگی کریں یا اس کی نقالی کریں؛ یا اسپام، غیر مجاز میسجنگ، کوکی اسٹفنگ، یا جبری کلکس میں ملوث ہونا؛
- (e) کمپنی کے ٹریڈ مارکس، برانڈ نیمز، ٹریڈ نیمز، ڈومین نیمز، یا ان سے مشابہ کنفیوژن پیدا کرنے والے ناموں کو سرچ ایڈورٹائزنگ، PPC/برانڈ بڈنگ، پیڈ میڈیا، ایپ اسٹور ایڈورٹائزنگ، یا دیگر پروموشنل سرگرمیوں میں کمپنی کی پیشگی تحریری اجازت کے بغیر بولی لگانا، خریدنا، ٹارگٹ کرنا، یا استعمال کرنا؛
- (f) کمپنی کے ٹریڈ مارکس، برانڈنگ، یا انٹیلیکچوئل پروپرٹی کا بلا اجازت استعمال کرنا؛
- (g) محدود دائرہ اختیار کو ٹارگٹ کرنا (سیکشن 2.13، شیڈول C3.1)؛ یہ پابندی IB پروگرام پر بھی اسی طرح لاگو ہوتی ہے، اگرچہ شیڈول C کی سرخی افیلیئیٹ پروگرام سے متعلق ہے؛
- (h) ایسی کسی سرگرمی میں ملوث ہونا جو مناسب اجازت کے بغیر ریگولیٹڈ فنانشل پروموشن کے زمرے میں آتی ہو، یا جو قابلِ اطلاق قوانین، ضوابط، پلیٹ فارم پالیسیوں، یا کمپنی کی ضروریات کی خلاف ورزی کرتی ہو۔
4.3. پروگرام سے متعلق ممنوعہ ٹریفک سورسز اور طریقے متعلقہ شیڈول میں درج ہیں (خصوصاً ایفلیئیٹ پروگرام کے لیے شیڈول C میں)。
4.4. کمپنی 24 گھنٹے کے اندر (یا اگر قانون یا فوری رسک کے باعث ضرورت ہو تو اس سے پہلے) کسی بھی مواد کو ہٹانے یا اس میں ترمیم کا مطالبہ کر سکتی ہے۔
4.5. کمپنی پارٹنر سے یہ تقاضا کر سکتی ہے کہ وہ کسی بھی سورس، سب سورس، پلیسمنٹ، کیمپین عنصر، ٹریفک ٹائپ، یا جغرافیہ سے آنے والی ٹریفک روک دے۔ اس پر عمل نہ کرنے کی صورت میں ایکشنز یا اٹریبیوشنز کو مسترد کیا جا سکتا ہے اور شرکت معطل ہو سکتی ہے۔
5. کمپلائنس، KYC/AML، اور پارٹنر ویری فیکیشن
5.1. تمام کلائنٹس اور یوزرز KYC/AML، رسک، اینٹی فراڈ، اور کمپنی کے قبولیت کے معیار کے تابع ہوں گے۔
5.2. کمپنی تعمیل، فراڈ، یا رسک کے سبب کسی بھی اکاؤنٹ کو مسترد، معطل، بند، یا محدود کر سکتی ہے۔ ایسی کارروائیاں ریبیٹس یا پے آؤٹس کے لیے اہلیت کو متاثر کر سکتی ہیں۔
5.3. کمپنی کمپلائنس، جانچ پڑتال، فراڈ سے بچاؤ، رسک مینجمنٹ، ادائیگی کی پروسیسنگ، یا ریگولیٹری مقاصد کے لیے معقول طور پر درکار کسی بھی معلومات، دستاویزات، سورس ویریفیکیشن میٹیریلز، کارپوریٹ ڈاکیومنٹس، بینیفیشل اونرشپ معلومات، ٹیکس معلومات، ادائیگی کی تفصیلات، یا دیگر مواد کی درخواست کر سکتی ہے۔
5.4. کمپنی کی طرف سے مقررہ مدت کے اندر مطلوبہ معلومات فراہم نہ کرنے کی صورت میں کیمپینز کی معطلی، ادائیگیوں کی روک تھام، اکاؤنٹ پر پابندیاں، یا شرکت کا خاتمہ ہو سکتا ہے۔
5.5. پارٹنر کے ذریعے متعارف کرائے گئے کلائنٹس اور یوزرز، اس معاہدے سے قطع نظر، کمپنی کی شرائط و ضوابط، AML/KYC پالیسی، رسک ڈسکلوژر نوٹس، اور دیگر پالیسیوں کے پابند ہوں گے، جو کمپنی کی ویب سائٹ پر وقتاً فوقتاً ترمیم کے ساتھ شائع ہوتی ہیں۔ اس معاہدے میں کچھ بھی کمپنی اور کلائنٹ کے درمیان کلائنٹ کے تعلق پر لاگو ان دستاویزات میں تبدیلی نہیں کرتا۔
6. ٹریکنگ، اٹریبیوشن، ویلیڈیشن، اور فراڈ سے بچاؤ
6.1. اٹریبیوشن، ویلیڈیشن، اور پے آؤٹ کیلکولیشنز کا تعین ٹریکنگ سسٹم اور کمپنی کے اندرونی ویلیڈیشن سسٹمز کے ذریعے کیا جائے گا، بشمول اینٹی فراڈ ٹولز، CRM، BI، کمپلائنس، اور رسک سسٹمز۔
6.2. ایکشنز اور انٹروڈیوسڈ کلائنٹس کی حتمی اٹریبیوشن، ویلیڈیشن، اور منظوری کے بارے میں کمپنی کو مکمل صوابدید حاصل ہوگی۔ متضاد شواہد کی صورت میں کمپنی کے اندرونی ریکارڈز کو فوقیت حاصل ہوگی۔ کمپنی کسی بھی وقت اپنی صوابدید پر ٹریکنگ لاجک، اٹریبیوشن رولز، اور ویلیڈیشن میتھڈولوجیز میں ترمیم کر سکتی ہے۔
6.3. پارٹنر صرف وہی ٹریکنگ لنکس، پیرا میٹرز، انٹیگریشنز، subID، اور تکنیکی کنفیگریشنز استعمال کرے گا جو کمپنی کی طرف سے فراہم یا منظور شدہ ہوں۔ ٹریکنگ کی سالمیت برقرار رکھنے میں ناکامی کی صورت میں پے آؤٹس اور/یا اسکیلنگ کی معطلی ہو سکتی ہے۔
6.4. پارٹنر اس بات کو تسلیم کرتا ہے کہ فراڈ فلٹرنگ، ڈپلیکیٹ یوزرز، کمپلائنس کی ناکامی، ادائیگی کی واپسی، رسک ریویوز، یا دیگر ویلیڈیشن طریقہ کار کے باعث اٹریبیوشن پلیٹ فارم کے ڈیٹا اور کمپنی کے ویلیڈیٹڈ اندرونی ڈیٹا کے درمیان فرق آ سکتا ہے۔
6.5. کمپنی دستیاب ہونے کی صورت میں وقفے وقفے سے رپورٹنگ فراہم کرے گی (مثلاً ڈیش بورڈ/ایکسپورٹ)。 ویلیڈیشن پراسیسز کے باعث رپورٹنگ میں تاخیر ہو سکتی ہے۔
6.6. کمپنی کو یہ حق حاصل ہے کہ وہ فراڈ، ڈپلیکیٹ، غلط، کم معیار، نا اہل، یا بصورتِ دیگر نان پے ایبل ایکشنز یا اٹریبیوشنز سے وابستہ پے آؤٹس کو مسترد، ریورس، روکے، ایڈجسٹ، آفسیٹ، یا واپس حاصل کرے، اور ایسی کسی سرگرمی کی تحقیق کرے جو مشکوک ٹریڈنگ، ریبیٹ یا پے آؤٹ سسٹم کے غلط استعمال، مصنوعی والیوم پیدا کرنے، یا ٹریکنگ یا اٹریبیوشن میں ہیرا پھیری کی نشاندہی کرے۔
6.7. کمپنی AppsFlyer (Protect360 سمیت)، اندرونی اینٹی فراڈ سسٹمز، کمپلائنس اور رسک ریویوز، رویہ جاتی تجزیہ، اور دیگر تجارتی طور پر معقول ویریفیکیشن طریقوں سے ڈیٹا استعمال کر سکتی ہے۔ ایسی ٹریفک اور ایونٹس جو فراڈولنٹ (فراڈ پر مبنی) قرار پائیں، بشمول پوسٹ اٹریبیوشن فراڈ، ادائیگی کے حساب سے خارج کیے جا سکتے ہیں۔
6.8. کمپنی کسی بھی کیمپین، سورس، سب سورس، پلیسمنٹ، ٹریفک ٹائپ، یا جغرافیہ کو تحقیقات کے دوران معطل کر سکتی ہے، اور اضافی معلومات، ٹریفک ڈاکیومنٹیشن، سورس ڈسکلوژر، ایپلیکیشنز، ویب سائٹس، پلیسمنٹس، پبلشر معلومات، اور سب ایفلیئیٹ معلومات طلب کر سکتی ہے۔ پارٹنر ایسے ٹریفک سورسز اور معاون ثبوت کمپنی کی طلب پر ظاہر کرے گا۔
6.9. ٹریفک کوالٹی کی تحقیق میں تعاون سے انکار کی صورت میں ایکشنز کو مسترد کیا جا سکتا ہے، ادائیگیاں روکی جا سکتی ہیں، یا پارٹنر تعلق معطل یا ختم کیا جا سکتا ہے۔
6.10. ڈیٹا فراہم کرنے کی کوئی ذمہ داری نہیں۔ کمپنی پر یہ لازم نہیں ہوگا کہ وہ راؤ ٹریکنگ ڈیٹا، لاگز، اٹریبیوشن ریکارڈز، فراڈ ماڈلز، اندرونی میتھڈولوجیز، یا دیگر ملکیتی ویلیڈیشن ڈیٹا فراہم کرے۔
7. ادائیگیاں (عمومی اصول)
7.1. پارٹنر صرف انہی انٹروڈیوسڈ کلائنٹس یا ایکشنز کے لیے ریبیٹس یا پے آؤٹس کا حقدار ہوگا جو منظور شدہ ہوں، اور جن کا حساب اور ادائیگی متعلقہ شیڈول کے مطابق ہو (IB پروگرام کے لیے شیڈول A؛ ایفلیئیٹ پروگرام کے لیے شیڈول C)。
7.2. کمپنی کسی بھی ایکشن یا انٹروڈیوسڈ کلائنٹ کی منظوری سے پہلے ویلیڈیشن اور ریکنسیلی ایشن پراسیسز انجام دے گی۔
7.3. کمپنی مندرجہ ذیل اقدامات کر سکتی ہے:
- (a) QM ایڈجسٹمنٹس لاگو کرنا (بشمول کمی یا فریز)؛
- (b) فراڈ، غلط استعمال، ممنوعہ مارکیٹنگ، یا کمپلائنس رسک سے وابستہ رقوم روکنا یا منسوخ کرنا؛
- (c) مشکوک فراڈ، غلط استعمال، کمپلائنس رسک، یا اس معاہدے کی خلاف ورزی کی صورت میں ادائیگیوں کو آفسیٹ، کم، معطل، یا مستقل طور پر روک دینا، جیسا کہ کمپنی طے کرے۔
7.4. کمپنی متنازع، مشکوک، فراڈولنٹ، یا غیر مصدقہ ٹریفک سے متعلق ادائیگیاں متعلقہ ریویو مکمل ہونے تک روک سکتی ہے۔
7.5. کمپنی پارٹنر پورٹل، ڈیش بورڈ سیٹنگز، ای میل، یا دیگر تحریری اطلاع کے ذریعے پے آؤٹ ریٹس، ریبیٹ ریٹس، منظور شدہ جغرافیہ، کیمپین تقاضے، اہلیت کے معیار، ویلیڈیشن رولز، کیپس، ٹریفک پابندیاں، اور دیگر تجارتی شرائط کو مقرر اور تبدیل کر سکتی ہے۔ ایسی تبدیلیاں آئندہ کے لیے لاگو ہوں گی اور پہلے سے منظور شدہ ایکشنز یا انٹروڈیوسڈ کلائنٹس کو متاثر نہیں کریں گی۔
7.6. ادائیگی کا دورانیہ، کم از کم ادائیگی کی حدیں، زیادہ سے زیادہ حدیں، ہولڈ بیک اور ادائیگی کے طریقے، قابل اطلاق شیڈول (یا آن بورڈنگ فارم) میں بیان کیے گئے مطابق ہوں گے۔
8. تنازعات
8.1. انتساب، حجم، ٹیئرنگ، تصدیق، ٹریفک کے معیار، یا ادائیگی کے حساب کتاب کے بارے میں کسی بھی قسم کا فرق، تنازع، یا دعویٰ متعلقہ مہینے کے اختتام سے یا متعلقہ رپورٹ موصول ہونے کی تاریخ سے (جو بھی لاگو ہو) تیس (30) کیلنڈر دن کے اندر تحریری طور پر، معاون ثبوت کے ساتھ جمع کرانا لازمی ہے۔
8.2. کمپنی مناسب مدت کے اندر جائزہ لے گی۔ کمپنی کا فیصلہ حتمی ہوگا، الا یہ کہ لازمی قانون کچھ اور تقاضا کرے۔
8.3. کمپنی مناسب کوششیں کرے گی کہ پارٹنر کی پوچھ گچھ، ریبیٹ اور ادائیگی کے حساب کتاب، اور تنازعات کی جانچ کو مناسب آپریشنل اوقات کے اندر نمٹا دے۔ ایسے اوقات صرف اشارہ کے طور پر ہیں اور قانونی طور پر پابند ذمہ داری نہیں بنتے۔ کمپنی کسی تاخیر کی ذمہ دار نہیں ہوگی جو تعمیلی (کمپلائنس) جائزوں، دھوکہ دہی کی تحقیقات، سسٹم کی مرمت و دیکھ بھال، یا تیسرے فریق پر انحصار کے باعث ہو۔
8.4. کمپنی کو انتساب سے متعلق فیصلوں، ریبیٹ اور ادائیگی کے حساب کتاب، تنازعات کے حل، اور پارٹنر کی حیثیت اور سطح کے تعین کے حوالے سے حتمی اختیار حاصل ہوگا۔ ایسے فیصلے نیک نیتی کی بنیاد پر اندرونی ڈیٹا، تعمیلی پالیسیوں، اور آپریشنل طریقہ کار کے مطابق کیے جائیں گے۔
9. راز داری اور ڈیٹا کا تحفظ
9.1. ہر فریق رازدارانہ معلومات کو رازدارانہ رکھے گا اور اسے صرف اس معاہدے پر عمل درآمد کے لیے استعمال کرے گا۔
9.2. پارٹنر کلائنٹس یا یوزرز کے ذاتی ڈیٹا کی درخواست، ذخیرہ یا پراسیسنگ نہیں کرے گا، جب تک کہ کمپنی کی جانب سے واضح طور پر تحریری اجازت نہ ہو اور یہ قابل اطلاق قانون کے مطابق نہ ہو۔
10. فکری ملکیت اور عدم ترغیب
10.1. کمپنی اس معاہدے کی تکمیل کے مقصد کے لیے صرف منظور شدہ مارکیٹنگ مواد کے استعمال کی ایک محدود، منسوخ کی جاسکنے والی، ناقابلِ انتقال لائسنس دیتی ہے۔
10.2. کمپنی کی تمام فکری ملکیت کمپنی کی خصوصی ملکیت ہی رہے گی۔
10.3. پارٹنر اس معاہدے کی مدت کے دوران اور اس کے خاتمے کے بعد بارہ (12) ماہ تک براہِ راست یا بالواسطہ درج ذیل میں سے کچھ نہیں کرے گا:
- (a) کسی بھی کمپنی کے کلائنٹ کو کمپنی کے ساتھ کاروبار ختم کرنے کے لیے راغب کرنا، اکسانا، یا آمادہ کرنا؛
- (b) کلائنٹس کو کسی دوسرے بروکر یا مالیاتی خدمت فراہم کنندہ کے پاس منتقل کرنا یا منتقل کرنے کی کوشش کرنا؛
- (c) کسی تیسرے فریق کی مدد کرنا تاکہ وہ کمپنی کے کلائنٹس حاصل کرے۔
اس سیکشن کی کسی بھی خلاف ورزی کی صورت میں اس معاہدے کو فوراً ختم کیا جاسکتا ہے اور غیر ادا شدہ ریبیٹس یا ادائیگیاں ضبط کی جاسکتی ہیں۔
11. انڈمنٹی اور ذمہ داری کی حد بندی
11.1. پارٹنر کمپنی کو پارٹنر کی خلاف ورزی، غیرقانونی مارکیٹنگ، دھوکہ دہی، یا غلط بیانی سے پیدا ہونے والے نقصانات، دعووں، جرمانوں، اخراجات اور ہرجانوں کے خلاف معاوضہ دے گا (انڈمنفائی کرے گا)۔
11.2. اس سیکشن 11 میں کوئی چیز کمپنی کی دھوکہ دہی، سنگین غفلت، یا دانستہ کوتاہی، یا کسی اور ایسی ذمہ داری کے حوالے سے، جو قابل اطلاق قانون کے تحت قانونی طور پر خارج یا محدود نہیں کی جا سکتی، کمپنی کی ذمہ داری کو خارج یا محدود نہیں کرتی۔
11.3. سیکشن 11.2 کے تابع رہتے ہوئے، اور قانون کی زیادہ سے زیادہ حد تک اجازت کے مطابق:
- (a) کمپنی بالواسطہ، اتفاقی، یا نتیجہ خیز نقصانات کی ذمہ دار نہیں ہوگی؛ اور
- (b) کمپنی کی مجموعی ذمہ داری گزشتہ تین (3) ماہ میں پارٹنر کو ادا کیے گئے ریبیٹس یا ادائیگیوں تک محدود ہے۔
11.4. سیکشن 11.2 کے تابع، شرکت دار کے ذریعے متعارف کرائے گئے کلائنٹس کو لاحق ہونے والے کسی بھی ٹریڈنگ نقصان کے لیے کمپنی ذمہ دار نہ ہو گی۔ کلائنٹس اپنی ٹریڈنگ کے فیصلوں اور مالی نتائج کے خود مکمل طور پر ذمہ دار ہیں۔
11.5. کوئی ضمانت نہیں۔ پارٹنر تسلیم کرتا ہے کہ پروگرام میں شرکت آمدنی، کلائنٹس یا یوزرز کے حصول، تجارتی سرگرمی، یا ریبیٹ یا دیگر ادائیگیوں کی کسی مخصوص سطح کی ضمانت نہیں دیتی۔ کمپنی کارکردگی یا منافع بخش ہونے کے بارے میں کوئی بیان یا ضمانت نہیں دیتی۔
12. معیاد، معطلی، اور خاتمہ
12.1. یہ معاہدہ مؤثر تاریخ (ایفیکٹو ڈیٹ) سے شروع ہوگا اور ختم ہونے تک جاری رہے گا۔
12.2. کوئی بھی فریق سہولت کی بنیاد پر [7–30] دن کی تحریری نوٹس کے ساتھ معاہدہ ختم کرسکتا ہے۔
12.3. کمپنی درج ذیل صورتوں میں فوراً پارٹنر کی شرکت معطل یا ختم کرسکتی ہے:
- (a) دھوکہ دہی یا دھوکہ دہی کا شبہ؛
- (b) ممنوعہ ٹریفک ذرائع یا تشہیری طریقے؛
- (c) تعمیلی (کمپلائنس) یا ریگولیٹری خطرہ؛
- (d) اس معاہدے کی سنگین خلاف ورزی؛
- (e) کمپنی کے لیے ساکھ کا خطرہ یا نقصان؛
- (f) مسلسل ٹریفک کے معیار کے مسائل۔
12.4. معطلی یا خاتمے کی صورت میں:
- (a) پارٹنر فوری طور پر مارکیٹنگ بند کرے گا اور کمپنی کی برانڈنگ اور مواد کو ہٹا دے گا؛ اور
- (b) تمام غیر ادا شدہ رقوم تصدیق، ہولڈ بیک، ایڈجسٹمنٹ، دھوکہ دہی کے جائزے، مفاہمت (ریکنسلیئیشن)، تنازعات، اور تعمیلی جائزے سے مشروط رہیں گی۔
12.5. خاتمہ کسی ایسی ادائیگی کا استحقاق پیدا نہیں کرے گا جو ایسی کارروائیوں (Actions) یا متعارف کردہ کلائنٹس کے لیے ہو جو تصدیقی تقاضوں پر پورا نہ اتریں یا بعد میں انہیں غلط، دھوکہ دہی پر مبنی، نقل، غیر حقیقی، یا بصورتِ دیگر ناقابلِ ادائیگی قرار دیا جائے۔
12.6. درج ذیل شقیں خاتمے کے بعد بھی برقرار رہیں گی: راز داری؛ انڈمنٹی؛ ذمہ داری کی حد بندی؛ قانون کا نفاذ اور عدالت کا دائرۂ اختیار؛ کلائنٹس کی عدم ترغیب؛ اور کوئی بھی زیر التواء ادائیگی کی ایڈجسٹمنٹس، ریبیٹ کی تصدیقات، یا مفاہمتیں۔
13. قانون کا نفاذ اور تنازعات کا حل
13.1. قانون کا نفاذ۔ اس معاہدے، پارٹنر پروگراموں، اور کمپنی کی فراہم کردہ تمام سروسز پر سینٹ لوشیا کے قوانین لاگو ہوں گے اور انہیں انہی کے مطابق تعبیر کیا جائے گا، اور قوانین کے ٹکراؤ کے اصولوں کو ملحوظ نہیں رکھا جائے گا۔
13.2. دوستانہ حل۔ کسی بھی رسمی قانونی کارروائی کے آغاز سے پہلے، پارٹنر اور کمپنی اس بات پر متفق ہیں کہ وہ اس معاہدے سے پیدا ہونے والے یا اس سے متعلق کسی بھی تنازع، دعوے یا اختلاف کو نیک نیتی پر مبنی مذاکرات کے ذریعے حل کرنے کی معقول کوشش کریں گے، جو تحریری مواصلات اور/یا فریقین کے درمیان براہِ راست بات چیت کے ذریعے کیے جائیں گے۔
13.3. اختصاصی دائرۂ اختیار۔ اگر کوئی تنازع معقول مدت میں دوستانہ مذاکرات کے ذریعے حل نہ ہو سکے، تو اسے سینٹ لوشیا کی متعلقہ عدالتوں کے سپرد کیا جائے گا اور وہی اسے حتمی طور پر حل کریں گی۔ پارٹنر ناقابلِ واپسی طور پر اس پر متفق ہے کہ:
- (a) سینٹ لوشیا کی عدالتوں کو اس معاہدے سے پیدا ہونے والے یا اس سے متعلق کسی بھی تنازع پر اختصاصی دائرۂ اختیار حاصل ہوگا؛
- (b) وہ ایسی عدالتوں کے دائرۂ اختیار کو قبول کرتا ہے؛ اور
- (c) وہ مقام، فورم نان کنوینینس، یا اسی نوعیت کے دیگر اصولوں پر کسی بھی اعتراض سے دستبردار ہوتا ہے۔
13.4. کمپنی کے تحفظ کی شق۔ اس سیکشن میں کچھ بھی کمپنی کے اس حق کو محدود نہیں کرے گا کہ وہ:
- (a) کسی بھی اور دائرۂ اختیار میں جہاں پارٹنر موجود ہو یا جہاں اس کے اثاثے ہوں، کارروائی شروع کرسکے؛ یا
- (b) کسی بھی بااختیار دائرۂ اختیار میں عارضی احکامات، عبوری اقدامات، یا نفاذی کارروائیوں کی طلب کرسکے۔
13.5. باندھنے والا اثر۔ اس معاہدے کو برقی طور پر قبول کرکے، پارٹنر واضح طور پر اس قانونِ نافذہ اور تنازعات کے حل سے متعلق شق سے اتفاق اور اسے تسلیم کرتا ہے۔
14. فورس میجور
14.1. اگر اس معاہدے کے تحت اپنی ذمہ داری پوری کرنے میں کسی فریق کی ناکامی یا تاخیر ایسے واقعات کے باعث ہو جو اس کے مناسب کنٹرول سے باہر ہوں، تو وہ فریق ذمہ دار نہ ہوگا، جن میں شامل ہیں لیکن محدود نہیں:
- (a) قدرتی آفات؛
- (b) جنگ یا خانہ جنگی؛
- (c) ریگولیٹری اقدامات؛
- (d) سائبر واقعات؛
- (e) انٹرنیٹ کی بندش؛
- (f) سسٹم کی ناکامیاں۔
14.2. متاثرہ فریق جتنی جلدی ممکن ہو دوسرے فریق کو اطلاع دے گا۔ اگر ایسی صورتِ حال نوے (90) دن سے زیادہ جاری رہے، تو کوئی بھی فریق تحریری نوٹس کے ساتھ اس معاہدے کو ختم کرسکتا ہے۔
15. متفرق
15.1. مکمل معاہدہ۔ یہ معاہدہ اور اس کے شیڈولز اس موضوع پر فریقین کے درمیان مکمل معاہدہ ہیں۔
15.2. ترمیمات۔ کمپنی شیڈولز اور کاروباری شرائط کو تحریری نوٹس (جس میں پارٹنر پورٹل کے ذریعے نوٹس بھی شامل ہے) سے اپ ڈیٹ کر سکتی ہے۔ اپ ڈیٹس نوٹس میں درج مؤثر تاریخ سے آئندہ کے لیے لاگو ہوں گے۔
15.3. قابلِ انفصالیت۔ اگر کوئی شق قابلِ نفاذ نہ ہو تو باقی معاہدہ مؤثر رہے گا۔
15.4. غالب ورژن۔ کمپنی کی ویب سائٹ پر شائع ہونے والا اس معاہدے کا تازہ ترین ورژن سابقہ تمام ورژنز پر غالب ہوگا۔
15.5. زبان۔ یہ معاہدہ انگریزی میں تیار کیا گیا ہے۔ ترجمہ شدہ ورژنز اور انگریزی ورژن میں کسی بھی تضاد کی صورت میں انگریزی ورژن کو فوقیت حاصل ہوگی۔
16. برقی قبولیت اور نفاذ
16.1. یہ معاہدہ پارٹنر کی جانب سے درج ذیل طریقوں سے برقی طور پر قبول کیا جا سکتا ہے:
- (a) کمپنی کی ویب سائٹ پر رجسٹریشن کے ذریعے؛
- (b) پارٹنر ڈیش بورڈ میں قبولیت والے چیک باکس کے ذریعے؛ یا
- (c) کمپنی کی فراہم کردہ کسی بھی اور برقی تصدیقی طریقہ کار کے ذریعے۔
16.2. ایسی برقی قبولیت مکمل کر کے، پارٹنر تصدیق کرتا ہے کہ اس نے اس معاہدے کو پڑھ لیا ہے، سمجھ لیا ہے، اور وہ اس سے، بشمول تمام شیڈولز اور یہاں حوالہ دی گئی پالیسیوں کے، پابند رہنے پر متفق ہے۔
16.3. برقی قبولیت فریقین کے درمیان ہاتھ سے دستخط شدہ معاہدے کے برابر ایک قانونی طور پر پابند معاہدہ شمار ہوگی۔
16.4. کمپنی برقی ریکارڈز، بشمول ٹائم اسٹیمپس، آئی پی ایڈریسز، اکاؤنٹ شناخت کنندگان، اور سسٹم لاگز، پر اس معاہدے کی قبولیت کے حتمی ثبوت کے طور پر انحصار کر سکتی ہے۔
16.5. کمپنی کی سروسز کا مسلسل استعمال، کسی بھی پارٹنر پروگرام میں شرکت، یا اس معاہدے کے تحت کسی بھی فائدے کا حصول، اس معاہدے اور اس میں کی گئی کسی بھی اپ ڈیٹس کی جاری قبولیت تصور ہوگا۔
17. ترتیبِ اولویت
17.1. یہ معاہدہ حصہ اوّل (عمومی شرائط) اور حصہ دوّم میں شیڈولز پر مشتمل ہے۔ کسی بھی تضاد کی صورت میں:
- (a) جس پروگرام پر کوئی شیڈول لاگو ہوتا ہے، اس کے حوالے سے وہ متعلقہ شیڈول حصہ اوّل پر فوقیت رکھے گا؛
- (b) دیگر تمام معاملات میں حصہ اوّل کو ترجیح حاصل ہوگی؛
- (c) IB پروگرام کے لیے شیڈول A، B اور D لاگو ہوں گے؛ اور Affiliate پروگرام کے لیے شیڈول C لاگو ہوگا۔
17.2. کمپنی کی جانب سے شائع کردہ اس معاہدے اور اس کے شیڈولز کا تازہ ترین ورژن، سابقہ تمام ورژنز پر فوقیت رکھے گا۔
حصہ دوّم — پروگرام شیڈولز
A. شیڈول A — IB ریبیٹس اور ادائیگی کی شرائط (بنیادی ریبیٹ جدول اور شرائط، v1.0)
A1. مقصد
یہ شیڈول A منظور شدہ انٹروڈیوسنگ بروکرز (“IBs”), ماسٹر IBs، سب-IBs اور/یا ریبیٹ سروسز پارٹنرز (ہر ایک کو “پارٹنر” کہا جائے گا) کے لیے بنیادی ریبیٹ اسکیم کی وضاحت کرتا ہے، بشمول:
- (a) درجہ (لیول G6–G10) کے حساب سے ریبیٹ ریٹس؛
- (b) اہل انسٹرومنٹس اور پیمائش کی اکائیاں؛
- (c) ٹیئر اپ گریڈ کے قواعد؛ اور
- (d) توثیق، تنازعات، حد بندی (کیپس)، ہولڈ بیک اور کوالٹی سے متعلق گورننس۔
A2. تعریفات
“ریبیٹ” سے مراد پارٹنر کا معاوضہ ہے جو کلائنٹ کی ٹریڈنگ سرگرمی کی بنیاد پر حساب کیا جاتا ہے اور اس شیڈول میں مقررہ قابلِ اطلاق ریبیٹ ریٹس کے مطابق ادا کیا جاتا ہے۔
“لیول” سے مراد اس اسکیم کے تحت پارٹنر کا ریبیٹ لیول ہے، جنہیں G6، G7، G8، G9، G10 کے طور پر لیبل کیا گیا ہے۔
“لاٹ” سے مراد ایک (1) اسٹینڈرڈ لاٹ ہے، جیسا کہ متعلقہ انسٹرومنٹ کیٹیگری کے لیے ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں متعین ہے۔ رپورٹنگ اور ادائیگی کے مقاصد کے لیے کمپنی کے پلیٹ فارم کی تعریف کو ترجیح حاصل ہوگی۔
“کانٹریکٹ” سے مراد ایک (1) کانٹریکٹ/لاٹ سائز یونٹ ہے، جیسا کہ متعلقہ CFD انسٹرومنٹ کے لیے ٹریڈنگ پلیٹ فارم میں متعین ہے۔ رپورٹنگ اور ادائیگی کے مقاصد کے لیے کمپنی کے پلیٹ فارم کی تعریف کو ترجیح حاصل ہوگی۔
“اہل انسٹرومنٹس” سے مراد وہ انسٹرومنٹ کیٹیگریز ہیں جو ذیل میں سیکشن A3 میں درج ہیں اور جنہیں کمپنی وقتاً فوقتاً پیش کرتی ہے۔ کمپنی اپنی صوابدید پر انسٹرومنٹس یا کیٹیگریز شامل یا خارج کر سکتی ہے۔
“ویلیڈیٹڈ ND” سے مراد توثیق شدہ خالص ڈپازٹس ہیں جو کمپنی کی ویلیڈیشن ونڈو، ریورسلز، چارج بیکس اور داخلی کوالٹی/رسک چیک کے بعد پارٹنر کے نام منسوب کیے گئے ہوں۔
“کوالٹی ملٹیپلائر (QM)” سے مراد متعلقہ پیریڈ کے لیے کمپنی کی جانب سے پارٹنر کے لیے کوالٹی اسٹیٹس ہے: QM = 1.00 (منظور/پاس)؛ QM = 0.50 (وارننگ)؛ QM = 0.00 (ناکام / فراڈ / سنگین خلاف ورزی)۔
“تنازعہ (Dispute)” سے مراد پارٹنر کا یہ دعویٰ ہے کہ ایٹریبیوشن، والیوم، ٹیئرنگ یا پے آؤٹ غلط ہے۔
“ویلیڈیشن ونڈو” سے مراد وہ توثیقی مدت ہے جو کمپنی ویلیڈیٹڈ ND، ٹریڈنگ والیوم کی اہلیت اور پے آؤٹ کے لیے فراڈ/کمپلائنس کے نتائج طے کرنے کے لیے استعمال کرتی ہے۔ جب تک مین ایگریمنٹ میں کچھ اور بیان نہ ہو، ویلیڈیشن ونڈو متعلقہ کیلنڈر ماہ کے اختتام سے تیس (30) دن ہے۔
“ہولڈ بیک” سے مراد پے آؤٹ کا وہ حصہ ہے جو عارضی طور پر رسک کنٹرول کے لیے روک لیا جاتا ہے اور سیکشن A6 میں دی گئی شرائط پوری ہونے پر جاری کیا جاتا ہے۔
A3. اہل انسٹرومنٹ کیٹیگریز اور پیمائش کی اکائیاں
ریبیٹس درج ذیل اکائیوں کے مطابق حساب کیے جاتے ہیں:
- (a) لاٹ پر مبنی کیٹیگریز (ریبیٹ USD فی لاٹ): گولڈ (XAU) — USD فی لاٹ؛ FX + میٹلز (گولڈ کے علاوہ) + آئل + نیچرل گیس + اسپاٹ انڈائسز — USD فی لاٹ؛ فیوچرز CFDs (اگر پلیٹ فارم پر لاگو ہوں) — USD فی لاٹ۔
- (b) کانٹریکٹ پر مبنی کیٹیگریز (ریبیٹ USD فی کانٹریکٹ): US اسٹاک CFDs — USD فی کانٹریکٹ؛ کرپٹو CFDs — USD فی کانٹریکٹ (عارضی پراکسی؛ سیکشن A4.2 ملاحظہ ہو)؛ HK اسٹاک CFDs — USD فی کانٹریکٹ (عارضی پراکسی؛ سیکشن A4.2 ملاحظہ ہو)۔
نوٹس: یہ شیڈول صرف STP-بیسڈ اکاؤنٹ آرکیٹیکچر کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔ اگر پلیٹ فارم کسی سمبل کے لیے مختلف کانٹریکٹ سائز متعین کرتا ہے، تو کمپنی کی رپورٹنگ کی تعریف حاوی ہوگی۔
A4. لیول کے حساب سے ریبیٹ ریٹس (G6–G10)
A4.1. لاٹ پر مبنی ریبیٹ ریٹس (USD فی لاٹ)
| Level | Gold (XAU) | FX + Metals ex-Gold + Oil + NatGas + Spot Indices | Futures CFDs |
|---|---|---|---|
| G6 | 6.00 | 4.00 | 4.00 |
| G7 | 7.00 | 5.00 | 5.00 |
| G8 | 8.00 | 6.00 | 6.00 |
| G9 | 9.00 | 7.00 | 6.00 |
| G10 | 10.00 | 8.00 | 6.00 |
A4.2. کانٹریکٹ پر مبنی ریبیٹ ریٹس (USD فی کانٹریکٹ)
| Level | US Stock CFDs | Crypto CFDs | HK Stock CFDs |
|---|---|---|---|
| G6 | 1.00 | 0.10 | 0.10 |
| G7 | 1.30 | 0.20 | 0.20 |
| G8 | 1.50 | 0.30 | 0.30 |
| G9 | 1.80 | 0.30 | 0.30 |
| G10 | 2.00 | 0.30 | 0.30 |
کرپٹو CFDs اور HK اسٹاک CFDs کے لیے، عارضی طور پر USD فی کانٹریکٹ پراکسی کے ذریعے ریبیٹس ادا کیے جاتے ہیں، جو اسکیم کی فیصدی اِسکیلیشن لاجک کے ساتھ منسلک ہے۔ کمپنی نوٹس دے کر مستقبل میں اس پراکسی طریقہ کو نیشنل/بِپس (bps) طریقہ سے بدل سکتی ہے، بغیر اس کے کہ لیول اسٹرکچر میں کوئی تبدیلی آئے۔
A5. ٹیئر اپ گریڈ کے قواعد (G6 → G10)
پارٹنرز کو کمپنی کی رپورٹنگ کے مطابق یا تو ویلیڈیٹڈ ND تھریش ہولڈز یا ٹریڈنگ والیوم تھریش ہولڈز پورے کرنے کی بنیاد پر اپ گریڈ کیا جا سکتا ہے۔ A5.1 مارکیٹ لسٹس (تھریش ہولڈ کے اطلاق کے لیے): کمپنی مارکیٹ لسٹس (مثلاً “لسٹ 1 / لسٹ 2”، “Mature / Emerging”) بنا اور اپ ڈیٹ کر سکتی ہے۔ جب تک علیحدہ نوٹیفائی نہ کیا جائے، اپ گریڈز دو تھریش ہولڈ سیٹس کے ذریعے جانچے جائیں گے: مارکیٹ گروپ A (“Mature”): زیادہ ND/والیوم تھریش ہولڈز؛ مارکیٹ گروپ B (“Scale/Emerging”): کم ND/والیوم تھریش ہولڈز۔ A5.2 ماہانہ اپ گریڈ تھریش ہولڈز (ND یا والیوم): متعلقہ ایویلیوایشن پیریڈ کے لیے اگر ND یا والیوم میں سے کوئی ایک تھریش ہولڈ پورا ہو جائے تو پارٹنر اگلے لیول کے لیے اہل ہوگا۔
G7 (ماہانہ): گروپ A — ویلیڈیٹڈ ND ≥ 27,000 ڈالر AND والیوم ≥ 270 لاٹس/کانٹریکٹس کے مساوی؛ گروپ B — ویلیڈیٹڈ ND ≥ 4,500 ڈالر AND والیوم ≥ 45 لاٹس/کانٹریکٹس کے مساوی۔
G8 (ماہانہ): گروپ A — ویلیڈیٹڈ ND ≥ 72,000 ڈالر AND والیوم ≥ 720 لاٹس/کانٹریکٹس کے مساوی؛ گروپ B — ویلیڈیٹڈ ND ≥ 13,500 ڈالر AND والیوم ≥ 135 لاٹس/کانٹریکٹس کے مساوی۔
G9 (3 ماہ کی تسلسل کی شرط): گروپ A — ویلیڈیٹڈ ND ≥ 180,000 ڈالر AND والیوم ≥ 1,800 لاٹس/کانٹریکٹس کے مساوی؛ گروپ B — ویلیڈیٹڈ ND ≥ 31,500 ڈالر AND والیوم ≥ 315 لاٹس/کانٹریکٹس کے مساوی۔ تھریش ہولڈ تین (3) مسلسل ماہ کے لیے پورا ہونا چاہیے (یا جیسا کہ کمپنی کسی اور صورت میں متعین کرے)۔
G10 (3 ماہ کی تسلسل کی شرط): گروپ A — ویلیڈیٹڈ ND ≥ 315,000 ڈالر AND والیوم ≥ 3,150 لاٹس/کانٹریکٹس کے مساوی؛ گروپ B — ویلیڈیٹڈ ND ≥ 63,000 ڈالر AND والیوم ≥ 630 لاٹس/کانٹریکٹس کے مساوی۔ تھریش ہولڈ تین (3) مسلسل ماہ کے لیے پورا ہونا ضروری ہے۔
نوٹس: “لاٹس/کانٹریکٹس کے مساوی” کمپنی کی رپورٹنگ کی بنیاد پر ہے؛ اگر کوئی کیٹیگری کانٹریکٹ پر مبنی ہو تو پلیٹ فارم کا کانٹریکٹ کاؤنٹ لاگو ہوگا۔ کمپنی، کمپلائنس، شہرت یا رسک کے عوامل کی صورت میں G8 اور اس سے اوپر کے اپ گریڈز کے لیے اضافی منظوری کا مطالبہ کر سکتی ہے۔
A6. توثیق، کیپ، ہولڈ بیک اور کوالٹی کنٹرولز
A6.1. ویلیڈیشن ونڈو اور پے آؤٹ کی بنیاد۔ تمام ریبیٹس پلیٹ فارم سے رپورٹ شدہ والیومز پر حساب کیے جاتے ہیں اور صرف متعلقہ ویلیڈیشن ونڈو اور داخلی چیکس کے بعد قابلِ ادائیگی ہوتے ہیں۔ کمپنی درج ذیل کی بنیاد پر والیومز اور/یا پے آؤٹس میں ترمیم کر سکتی ہے: ریورسلز، چارج بیکس، فراڈ، کمپلائنس کے نتائج، ڈپلیکیٹ/سیلف ریفرلز، یا ٹریکنگ کا غلط استعمال۔
A6.2. پے آؤٹ کیپ (عملی کیپ/فیزیبلیٹی کیپ)۔ اس شیڈول کے تحت کسی پارٹنر کو ماہانہ بنیاد پر کی جانے والی مجموعی ادائیگیاں (بشمول ریبیٹس، CPA، بونسز اور کسی بھی نوعیت کی دیگر پارٹنر ریمونریشن) اس پارٹنر کو اسی ماہ منسوب ویلیڈیٹڈ ND کے 35% × سے زیادہ نہیں ہوں گی۔ جو رقم اس کیپ سے زیادہ ہو وہ Pending کے طور پر رکھی جا سکتی ہے یا جہاں فراڈ/کمپلائنس کے مسائل موجود ہوں وہاں روک لی جائے گی/ضائع مانی جائے گی۔
A6.3. ہولڈ بیک (80/20)۔ اس شیڈول کے تحت تمام پے آؤٹس کو درج ذیل تناسب سے تقسیم کیا جائے گا: 80% اسٹینڈرڈ پیمنٹ سائیکل میں ادا کیا جائے گا؛ اور 20% ہولڈ بیک کے طور پر روکا جائے گا۔ ہولڈ بیک تیس (30) دن کے بعد اس صورت میں جاری ہونے کے لیے اہل ہوگا جب کوئی حل طلب: (a) فراڈ کے خدشات یا غلط استعمال کے اشارے؛ (b) کمپلائنس/KYC کے مسائل؛ یا (c) ایٹریبیوشن/ٹریکنگ تنازعات موجود نہ ہوں۔
A6.4. کوالٹی ملٹیپلائر (QM) کے تحت اقدامات۔ اگر QM = 1.00 ہو تو پے آؤٹ اس شیڈول کے مطابق جاری ہوگا۔ اگر QM = 0.50 ہو تو کمپنی متعلقہ پیریڈ کے لیے ریبیٹ ریٹس کو زیادہ سے زیادہ 50% تک کم کر سکتی ہے، اپ گریڈز معطل کر سکتی ہے اور/یا ہولڈ بیک بڑھا سکتی ہے۔ اگر QM = 0.00 ہو تو پے آؤٹس منجمد کیے جا سکتے ہیں، پارٹنر کو معطل کیا جا سکتا ہے، اور تفتیش شروع کی جا سکتی ہے۔ کمپنی ویلیڈیشن ونڈو کے اندر اندر QM کو اُس صورت میں سابق از وقت لاگو کر سکتی ہے جب نئے شواہد سامنے آئیں۔
A7. تنازعہ کی مدت اور ثبوت کی ضروریات
کسی بھی تنازعہ کو لازماً تحریری صورت میں اس ماہ کے اختتام سے تیس (30) دن کے اندر جمع کرایا جانا چاہیے جس میں متنازعہ سرگرمی پیش آئی ہو، اور اس کے ساتھ معقول ثبوت (لنکس/سب IDs، اسکرین شاٹس، ٹائم اسٹیمپس اور متعلقہ ٹریکنگ ڈیٹا) شامل ہونا چاہیے۔ کمپنی کا فیصلہ حتمی ہوگا، الا یہ کہ لازم اطلاق قانون اس کے برعکس تقاضا کرے۔
A8. ماسٹر/سب اسٹرکچر رول
اگر کوئی ماسٹر پارٹنر اس شیڈول کے تحت منظور ہو تو اس ماسٹر کے ذریعے متعارف کردہ سب-پارٹنرز کو سادہ/آسان کردہ عمل کے ذریعے منظور کیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ:
- (a) سب-پارٹنر کے ریبیٹ ریٹس ماسٹر پارٹنر کے منظور شدہ ریٹس سے زیادہ نہ ہوں؛ اور
- (b) ٹریکنگ QA تقاضے پورے کیے جائیں؛ اور
- (c) کمپنی کو اپنی مطلق صوابدید پر کسی بھی سب-پارٹنر کو مسترد کرنے کا حق حاصل رہے۔
A9. شیڈول میں تبدیلیاں
کمپنی نوشتہ اطلاع (تحریری نوٹس) کے ذریعے اس شیڈول میں ریبیٹ ریٹس، اہل انسٹرومنٹس، تھریش ہولڈز اور گورننس رولز میں ترمیم کر سکتی ہے۔ کوئی بھی تبدیلی نوٹس میں درج مؤثر تاریخ سے آئندہ (prospectively) لاگو ہوگی۔
B. شیڈول B — IB مارکیٹنگ رولز (ممنوعہ ٹریفک، مارکیٹنگ رولز اور کمپلائنس کنٹرولز، v1.0)
B1. مقصد
یہ شیڈول B درج ذیل کے لیے پابند قواعد مقرر کرتا ہے:
- (a) اجازت یافتہ اور ممنوعہ ٹریفک سورسز؛
- (b) مارکیٹنگ اور دعووں پر عائد پابندیاں؛
- (c) ٹریکنگ کی سالمیت (integrity) کی ضروریات؛
- (d) انسینٹیوز اور ریبیٹس کی مارکیٹنگ کے قواعد؛ اور
- (e) نفاذ، روک تھام (withholding)، اور قانونی تدارکات (remedies)۔
B2. عمومی کمپلائنس کی ذمہ داریاں
B2.1. پارٹنر تمام قابلِ اطلاق قوانین، ضوابط اور کمپنی کی کمپلائنس پالیسیز کی پابندی کرے گا، بشمول سولیسیٹیشن (گاہک کھینچنے)، فنانشل پروموشنز اور اشتہارات کے معیارات پر عائد پابندیاں۔
B2.2. شرکت دار کسی ایسے دائرہ اختیار میں پروموشن نہیں کرے گا جہاں ایسی پروموشن ممنوع یا محدود ہو ("محدود دائرہ اختیار"). ان کی تعریف سیکشن 2.13 میں کی گئی ہے اور شیڈول C3.1 میں درج ہے، جو IB اور افیلیئیٹ دونوں پروگرامز پر لاگو واحد جامع فہرست ہے۔
B2.3. کمپنی کسی بھی مارکیٹنگ میٹریل، اسکرپٹس، لینڈنگ پیجز، اشتہارات یا دعووں کے لیے پیشگی منظوری کا تقاضا کر سکتی ہے۔
B3. ممنوعہ مارکیٹنگ طرزِ عمل (سختی سے ممنوع)
B3.1. گمراہ کن دعوے / مالی پروموشنز: (a) منافع کی کوئی ضمانت، “رسک فری ٹریڈنگ” یا اس سے ملتے جلتے دعوے؛ (b) جھوٹے یا بغیر تصدیق کیے گئے کارکردگی کے دعوے؛ (c) جہاں درکار ہو وہاں مادی رسک وارننگز کو چھوڑ دینا؛ (d) ریگولیشن/لائسنسنگ، اسپریڈز، لیوریج یا فیس کے بارے میں گمراہ کن بیانات۔
B3.2. اسپیم / ناپسندیدہ (بلا درخواست) رابطہ: (a) ناپسندیدہ بلک ای میل (“اسپیم”), SMS بلاسٹنگ، روبو کالز؛ (b) ٹیلیگرام/واٹس ایپ DM اسپیم، ناپسندیدہ کولڈ میسج آٹومیشن؛ (c) غیر متعلقہ فورمز/کمنٹس میں ریفرل لنکس پوسٹ کرنا (“لنک ڈمپنگ”)۔
B3.3. فراڈ یا جوڑ توڑ پر مبنی ٹریفک: (a) کوکی اسٹفنگ، مجبوراً کلکس، کلک انجیکشن؛ (b) مال ویئر، ایڈ ویئر، براؤزر ایکسٹینشنز جو ٹریفک کو ری ڈائریکٹ کریں؛ (c) جعلی شناختیں، مصنوعی اکاؤنٹس، بوٹ ٹریفک، ایمولیٹر فارمز؛ (d) سیلف ریفرلز یا وہ ریفرلز جو پارٹنر کے کنٹرول میں موجود اکاؤنٹس سے ہوں؛ (e) ملٹی-اکاؤنٹنگ کی ہم آہنگی یا اس میں سہولت فراہم کرنا۔
B3.4. ٹریڈ مارکس کا غلط استعمال / برانڈ بیڈنگ: (a) پیڈ سرچ میں کمپنی کے ٹریڈ مارکس، برانڈ نام، غلط املا، یا ڈومین ویریئنٹس پر بولی لگانا؛ (b) کمپنی کے مارکس کو ایڈ کاپی، ڈسپلے URL یا سوشل ہینڈلز میں بغیر تحریری اجازت کے استعمال کرنا؛ (c) مشابہ حد تک ملتے جلتے ڈومینز یا سوشل پیجز رجسٹر کرنا (“برانڈ امپرسنیشن”)۔
B3.5. غیر مجاز انسینٹیو مارکیٹنگ، جب تک کمپنی تحریری طور پر واضح طور پر اسے منظور نہ کرے: (a) نقد تحائف، ریفنڈز، “ڈپازٹ بیک”، “گارنٹیڈ ریبیٹ” یا کوئی بھی ایسا انسینٹیو جو گیمینگ (سسٹم سے کھیلنا/غلط استعمال) کی حوصلہ افزائی کرے؛ (b) وہ مقابلے/لاٹری/رفلز جو اکاؤنٹ اوپننگ یا ڈپازٹ کے ساتھ مشروط ہوں؛ (c) “ریبیٹ فوراً نکلوا لو” کی پیشکشیں یا فنڈز کو بار بار گھمانے (churn) کی ہدایات۔
B3.6. محدود (Restrcited) کونٹینٹ کیٹیگریز: (a) غیر قانونی کونٹینٹ، ہیٹ/انتہاپسند کونٹینٹ، یا بالغ (adult) کونٹینٹ کے ساتھ ساتھ پروموشن کرنا؛ (b) دھوکے پر مبنی “نیوز” ایڈورٹوریلز جو ریگولیٹرز یا سیلیبریٹیز کی منظور ی کا جھوٹا تاثر دیں؛ (c) نوعمر/کم عمر افراد کو ٹارگٹ کرنا یا اٹھارہ (18) سال سے کم عمر کے رجسٹریشن کی حوصلہ افزائی کرنا۔
B4. مشروط طور پر اجازت یافتہ ٹریفک (صرف تحریری منظوری کے ساتھ جائز)
درج ذیل ٹریفک اُس وقت ہی جائز ہوگی جب کمپنی اس چینل کو تحریری طور پر منظور کرے اور پارٹنر ٹریکنگ میں شفافیت (clarity) فراہم کرے:
- (a) پیڈ سرچ (نان برانڈ اصطلاحات)؛
- (b) پیڈ سوشل اشتہارات (فیس بک/انسٹاگرام/ٹِک ٹاک/یوٹیوب) جن میں ضوابط کے مطابق رسک میسجنگ ہو؛
- (c) انفلوئنسر/کے او ایل کو دیے گئے پیڈ پلیسمنٹس؛
- (d) افیلیئیٹ نیٹ ورکس اور میڈیا بائنگ؛
- (e) انسینٹو ٹریفک (شاذ و نادر؛ عموماً اس کی اجازت نہیں ہوتی جب تک کہ کنٹرولڈ پائلٹ نہ ہو)۔
B5. ٹریکنک کی درستگی کی شرائط (ناقابلِ مذاکرات)
B5.1. پارٹنر کو لازم ہے کہ کمپنی کے ٹریکنگ سسٹم کو ہدایات کے مطابق استعمال کرے، جس میں ضروری سب آئی ڈی / کلک آئی ڈی اور اتربیو شن رولز شامل ہیں۔
B5.2. پارٹنر ٹریکنگ، اتربیو شن ونڈوز، یا لاسٹ کلک لاجک میں کسی قسم کی ہیرا پھیری نہیں کرے گا۔
B5.3. پارٹنر ٹریکنگ سیٹ اپ لاگ (لنکس، سب آئی ڈی لاجک، سورس میپنگ) برقرار رکھے گا اور درخواست پر فراہم کرے گا۔
B5.4. اگر ٹریکنگ کی کوالٹی ایشورنس ناکام ہو (ٹوٹے ہوئے لنکس، غلط سب آئی ڈیز، اتربیو شن ڈیٹا کی کمی)، تو کمپنی ادائیگیاں معطل کر سکتی ہے اور/یا درستگی تک اسکیلنگ روک سکتی ہے۔
B6. ممنوعہ جیو ٹارگٹنگ اور زبان کے قواعد
B6.1. پارٹنر محدود دائرہ اختیار کو ٹارگٹ نہیں کرے گا، جن کی تعریف سیکشن 2.13 میں کی گئی ہے اور شیڈول C3.1 میں درج ہے۔ یہ پابندی IB پروگرام پر بھی اسی طرح لاگو ہوتی ہے جس طرح یہ افیلیئیٹ پروگرام پر ہوتی ہے۔
B6.2. پارٹنر ایسی زبان استعمال نہیں کرے گا جو ان ممنوعہ دائرہ اختیار میں دستیابی کا تاثر دے جہاں کمپنی کلائنٹس قبول نہیں کرتی۔
B6.3. پارٹنر اگر قابلِ اطلاق ہو تو مقامی زبان میں رسک وارننگ کی قانونی ضروریات پر عمل کرے گا۔
B7. ریبیٹ سروسز / کیش بیک مارکیٹنگ کے قواعد (اضافی کنٹرولز)
اگر پارٹنر اختتامی کلائنٹس کو ریبیٹ/کیش بیک پیش کرتا ہے تو:
B7.1. پارٹنر واضح طور پر ظاہر کرے گا کہ ریبیٹ پارٹنر کی طرف سے ادا کیا جاتا ہے، کمپنی کی طرف سے گارنٹی نہیں ہے، الا یہ کہ کمپنی تحریری طور پر صراحت کے ساتھ اس کے برعکس کی تصدیق کرے۔
B7.2. پارٹنر کلائنٹس کو ڈپازٹ چَرن کرنے (“ڈپازٹ–ٹریڈ–فوری وِڈرا”) یا بونس کے غلط استعمال کی ہدایت نہیں دے گا۔
B7.3. پارٹنر “انسٹنٹ ریبیٹ وِڈرا” کی تشہیر نہیں کرے گا جب تک ادائیگی کے شیڈولز صراحت کے ساتھ منظور نہ کیے گئے ہوں۔
B8. شواہد اور آڈٹ کے حقوق
B8.1. کمپنی ٹریفک سورسز، خرچ، کریئیٹوز، لینڈنگ پیجز اور فنل لاجک کے ثبوت طلب کر سکتی ہے۔
B8.2. پارٹنر کو لازم ہے کہ معقول شواہد تین (3) کاروباری دنوں کے اندر فراہم کرے (یا اگر رسک ہنگامی ہو تو اس سے پہلے)۔
B8.3. جہاں کمپنی کو مناسب طور پر فراڈ/بدسلوکی کا شبہ ہو، وہ پارٹنر کی سرگرمی کا آڈٹ کر سکتی ہے۔
B9. نفاذ اور تدارکی اقدامات
B9.1. مشتبہ خلاف ورزی، فراڈ، یا کمپلائنس رسک کی صورت میں کمپنی مندرجہ ذیل اقدامات کر سکتی ہے:
- (a) ٹریکنگ لنکس معطل کرنا؛
- (b) ادائیگیاں منجمد کرنا (بشمول ہولڈ بیک ریلیز)؛
- (c) کوالٹی ملٹی پلائر میں کمی لاگو کرنا (QM=0.50 یا QM=0.00)؛
- (d) ممنوعہ سرگرمی سے منسلک کمیشن کو کالعدم قرار دینا؛
- (e) معاہدہ فوراً ختم کرنا؛
- (f) قانون کی اجازت کی حد تک زائد ادا شدہ رقوم واپس لینا (کلا بیک)۔
B9.2. جہاں شواہد سے سنگین خلاف ورزی یا فراڈ ظاہر ہو، کمپنی تحقیقات مکمل ہونے تک تمام غیر ادا شدہ رقوم روک سکتی ہے۔
B10. تنازعہ کی مدت
اتربیو شن یا ادائیگیوں سے متعلق کوئی بھی تنازعہ متعلقہ مہینے کے اختتام کے تیس (30) دنوں کے اندر، شواہد کے ساتھ، اٹھایا جانا چاہیے۔ تنازعہ کی مدت ختم ہونے کے بعد کمپنی کی رپورٹنگ حتمی ہوگی الا یہ کہ لازمی قانون اس کے برعکس کا تقاضا کرے۔
C. شیڈول C — افیلیئیٹ پروگرام کی شرائط
یہ شیڈول اُن پارٹنرز پر لاگو ہوتا ہے جو افیلیئیٹ پروگرام میں حصہ لیتے ہیں اور حصہ اوّل (Part I) کی تکمیل کرتا ہے۔ بڑے حروف والے الفاظ کے معانی حصہ اوّل میں دیے گئے ہیں۔
C1. کوالیفائیڈ ایکشنز
C1.1. جب تک کمپنی دوسری صورت میں وضاحت نہ کرے، ایک کوالیفائیڈ FTD کو درج ذیل شرائط پوری کرنی ہوں گی:
- (a) یوزر رجسٹریشن مکمل کرے اور پہلی بار ڈپازٹ کرے؛
- (b) ڈپازٹ کی رقم 25 امریکی ڈالر سے کم نہ ہو؛
- (c) ڈپازٹ رجسٹریشن کے بعد ساٹھ (60) کیلنڈر دنوں کے اندر کیا گیا ہو؛
- (d) یوزر وہ کم از کم ٹریڈنگ سرگرمی مکمل کرے جو کمپنی نے مقرر کی ہے؛
- (e) یوزر کمپنی کے لیے نیا ہو اور اس نے پہلے کبھی کمپنی کے ساتھ رجسٹریشن، ڈپازٹ، یا اکاؤنٹ برقرار نہ رکھا ہو؛
- (f) یوزر تمام کمپلائنس، KYC، AML، رسک اور اینٹی فراڈ چیکس کامیابی سے پاس کرے؛
- (g) یوزر ممنوعہ ٹریفک سورسز یا ممنوعہ تشہیری طریقوں کے ذریعے پیدا نہ کیا گیا ہو؛
- (h) یوزر ابتدائی وِڈرا نہ کرے، بشمول ڈپازٹ کے فوراً بعد مکمل یا خاطر خواہ وِڈرا؛
- (i) یوزر غیر مہذب، فراڈ پر مبنی، یا غیر حقیقی سرگرمی میں ملوث نہ ہو؛
- (j) یہ ایکشن کمپنی کے اندرونی سسٹمز کے ذریعے کنفرم ہو اور ویلیڈیشن اور ریکنسلی ایشن کے عمل سے کامیابی سے گزرے۔
C1.2. جب تک کمپنی دوسری صورت میں وضاحت نہ کرے، کوالیفیکیشن کی مدت پہلی بار ڈپازٹ کی تاریخ کے بعد تیس (30) کیلنڈر دن ہوگی۔
C1.3. کمپنی مخصوص کیمپیئنز، جغرافیہ، ٹریفک سورسز، فنلز، تشہیری طریقوں یا یوزر سیگمنٹس کے لیے اضافی کوالیفیکیشن شرائط مقرر کر سکتی ہے۔ ایسی شرائط آئندہ کے لیے لاگو ہوں گی اور پارٹنر پورٹل، ای میل، یا دیگر تحریری نوٹس کے ذریعے بتائی جائیں گی۔
C2. افیلیئیٹ ٹریفک کی پابندیاں
C2.1. سیکشن 4 میں عمومی طرزِ عمل اور مارکیٹنگ کنٹرولز کے علاوہ، افیلیئیٹ پروگرام میں درج ذیل ٹریفک سورسز اور طریقے سختی سے ممنوع ہیں:
- (a) فراڈ پر مبنی، فریب دہ، یا گمراہ کن اشتہارات؛
- (b) کلک فلڈنگ؛
- (c) کلک انجیکشن؛
- (d) انسٹال ہائی جیکنگ؛
- (e) خودکار ٹریفک، بوٹس، ڈیوائس فارمز، ایмуляٹر ٹریفک، یا اسی نوعیت کے دیگر طریقے؛
- (f) جعلی، چوری شدہ، مصنوعی، دہرایا گیا، یا چھیڑا گیا یوزر ڈیٹا؛
- (g) اسپیم یا غیر مجاز میسجنگ؛
- (h) کمپنی کے ٹریڈ مارکس، برانڈنگ، یا دانشورانہ ملکیت کا غیر مجاز استعمال؛
- (i) انسینٹو ٹریفک جب تک تحریری طور پر صراحت کے ساتھ منظور نہ ہو؛
- (j) کوئی بھی سرگرمی جو قابلِ اطلاق قوانین، ضوابط، پلیٹ فارم پالیسیوں، یا کمپنی کے تقاضوں کی خلاف ورزی کرے۔
C3. ممنوعہ جغرافیائی علاقے (Restricted Geos)
C3.1. محدود جغرافیہ: nomo درج ذیل دائرہ اختیار میں کلائنٹس قبول نہیں کرتا، اور پارٹنرز ان میں مارکیٹنگ یا کسٹمر حاصل کرنے کی کوشش نہیں کر سکتے۔
جامع پابندیوں یا FATF کی بلیک لسٹ میں شامل دائرہ اختیار
امریکہ، ایران، شمالی کوریا، روس، بیلاروس، شام، کیوبا، سوڈان، جنوبی سوڈان، میانمار (برما)، افغانستان، یمن، وینزویلا، صومالیہ، ہیٹی، جمہوریہ کانگو، اور نکاراگوا۔
امریکہ، ایران، شمالی کوریا، روس، بیلاروس، شام، کیوبا، سوڈان، جنوبی سوڈان، میانمار (برما)، افغانستان، یمن، وینزویلا، صومالیہ، ہیٹی، جمہوریہ کانگو، اور نکاراگوا۔
مقامی لائسنسنگ یا ریگولیٹری وجوہات کی بنا پر محدود دائرہ اختیار
کینیڈا، جاپان، آسٹریلیا، اسرائیل، نیوزی لینڈ، عراق، برطانیہ، سوئٹزرلینڈ، اور یورپی یونین اور یورپی اکنامک ایریا کے تمام رکن ممالک (جن میں ناروے اور آئس لینڈ شامل ہیں)، جو ریٹیل کلائنٹس کو سولی سٹ کرنے کے لیے مقامی یا پاسپورٹیڈ لائسنس کی شرط عائد کرتے ہیں۔
کینیڈا، جاپان، آسٹریلیا، اسرائیل، نیوزی لینڈ، عراق، برطانیہ، سوئٹزرلینڈ، اور یورپی یونین اور یورپی اکنامک ایریا کے تمام رکن ممالک (جن میں ناروے اور آئس لینڈ شامل ہیں)، جو ریٹیل کلائنٹس کو سولی سٹ کرنے کے لیے مقامی یا پاسپورٹیڈ لائسنس کی شرط عائد کرتے ہیں۔
دیگر محدود دائرہ اختیار
بوسنیا و ہرزیگووینا، کوسوو، موناکو، انگولا، بہاماس، کیمین آئلینڈز، برمودا، وانواتو، پاناما، سینٹ لوشیا، بیلیز، بوٹسوانا، اور موزمبیق۔
بوسنیا و ہرزیگووینا، کوسوو، موناکو، انگولا، بہاماس، کیمین آئلینڈز، برمودا، وانواتو، پاناما، سینٹ لوشیا، بیلیز، بوٹسوانا، اور موزمبیق۔
C3.2. یہ فہرست حتمی نہیں ہے اور اسے کمپنی کے اندرونی کنٹری ٹارگٹنگ رسک میٹرکس کے مطابق برقرار رکھا جاتا ہے، جو کسی تنازع کی صورت میں فوقیت رکھتی ہے۔ کمپنی کو حق حاصل ہے کہ وہ محدود جغرافیوں کی فہرست کو وقتاً فوقتاً پارٹنر پورٹل، ای میل یا کسی دیگر تحریری اطلاع کے ذریعے اپ ڈیٹ کرے۔
C4. افیلیئیٹ ادائیگیاں اور ریکنسلی ایشن
C4.1. افیلیئیٹ کو صرف منظور شدہ ایکشنز کے لیے ادائیگیوں (Payouts) کا حق حاصل ہوگا۔ کوئی بھی ایکشن منظور کرنے سے پہلے کمپنی ویلیڈیشن اور ریکنسلی ایشن کے عمل سے گزرے گی (سیکشن 7 بھی دیکھیے)۔
C4.2. کمپنی پارٹنر پورٹل، ڈیش بورڈ سیٹنگز، ای میل، یا دیگر تحریری نوٹس کے ذریعے پے آؤٹ ریٹس، منظور شدہ جغرافیہ، کیمپیئن تقاضے، کوالیفیکیشن معیار، ویلیڈیشن رولز، کیپس، اور ٹریفک پابندیوں کو مقرر اور تبدیل کر سکتی ہے۔ ایسی تبدیلیاں آئندہ کے لیے لاگو ہوں گی اور پہلے سے منظور شدہ ایکشنز پر اثر انداز نہیں ہوں گی۔
C4.3. اتربیو شن، ویلیڈیشن، ٹریفک کے معیار، یا پے آؤٹ کیلکولیشن سے متعلق کسی بھی فرق، تنازعہ، یا دعوے کو متعلقہ رپورٹ موصول ہونے کے تیس (30) کیلنڈر دنوں کے اندر جمع کرانا ہوگا (سیکشن 8 دیکھیے)۔
D. شیڈول D — انٹروڈیوسنگ بروکر کے آپریشنل اصول
یہ شیڈول اُن پارٹنرز پر لاگو ہوتا ہے جو IB پروگرام میں حصہ لیتے ہیں اور حصہ اوّل (Part I) کی تکمیل کرتا ہے۔ بڑے حروف والے الفاظ کے معانی حصہ اوّل میں دیے گئے ہیں۔
D1. منیول اسائنمنٹ
D1.1. جہاں ٹریکنگ سسٹم کے ذریعے خودکار اتربیو شن نہ ہو سکی ہو یا جہاں تصحیح درکار ہو، کمپنی کسی کلائنٹ کو ایک IB کے ساتھ منیولی منسلک (Assign) کر سکتی ہے۔ منیول اسائنمنٹ اُس صورت میں کی جا سکتی ہے جب:
- (a) IB اس بات کا معقول ثبوت فراہم کرے کہ اس نے کلائنٹ کا تعارف کرایا تھا؛
- (b) کلائنٹ پہلے سے کسی دوسرے IB کو منسوب (attributed) نہ ہو۔
- (c) درخواست قابل اطلاق تنازعہ کی مدت کے اندر جمع کرائی گئی ہو۔
D1.2. کمپنی کو مکمل صوابدید حاصل ہے کہ وہ دستی اسائنمنٹ کی درخواستوں کو منظور یا مسترد کرے۔ دستی اسائنمنٹ کسی بھی صورت میں ماضی کی ریبیٹس کا حق نہیں دیتی جب تک کہ کمپنی کی طرف سے اسے واضح طور پر منظور نہ کیا جائے۔
D2. کلائنٹ کی منتقلی
D2.1. کسی کلائنٹ کو ایک آئی بی سے دوسرے آئی بی کے پاس صرف کمپنی کی منظوری کے بعد منتقل کیا جا سکتا ہے۔ ایسی منتقلی درج ذیل صورتوں میں ہو سکتی ہے:
- (a) کلائنٹ کی طرف سے تحریری درخواست؛
- (b) موجودہ آئی بی کی تحریری رضا مندی؛
- (c) آئی بی کے تعلق کے خاتمے یا معطلی کی صورت میں؛
- (d) کمپنی کی طرف سے کمپلائنس یا آپریشنل فیصلہ۔
D2.2. جب تک کمپنی کی طرف سے علیحدہ منظوری نہ دی جائے، ریبیٹس صرف منتقلی کی تاریخ سے لاگو ہوں گی اور انہیں ماضی پر لاگو نہیں کیا جائے گا۔
D3. کثیر سطحی آئی بی اسٹرکچر
D3.1. کمپنی کثیر سطحی آئی بی اسٹرکچر کی اجازت دے سکتی ہے جس میں ماسٹر آئی بی سب آئی بیز کو متعارف کرواتا ہے۔ ایسی صورتوں میں:
- (a) سب آئی بیز کو کمپنی کی فراہم کردہ ریفرل میکانزم کے ذریعے رجسٹر ہونا ہوگا؛
- (b) ماسٹر آئی بی اور سب آئی بی کے درمیان کمیشن کی تقسیم کمپنی کے ذریعہ طے کی جائے گی؛
- (c) اسٹرکچر کے اندر ادا کی جانے والی مجموعی ریبیٹ شیڈول A میں متعین زیادہ سے زیادہ ادائیگی کے قواعد سے تجاوز نہیں کرے گی۔
D3.2. کمپنی کو یہ حق حاصل ہے کہ وہ سطحوں کی تعداد محدود کرے یا اسٹرکچر میں اپنی صوابدید کے مطابق ترمیم کرے۔
D4. متضاد ایٹریبیوشن دعوے
D4.1. جہاں متعدد آئی بیز ایک ہی کلائنٹ کی ایٹریبیوشن کا دعویٰ کریں، کمپنی درج ذیل کی بنیاد پر کیس کا جائزہ لے گی:
- (a) ٹریکنگ لاگز؛
- (b) ریفرل ڈیٹا؛
- (c) ٹائم اسٹیمپس؛
- (d) آئی بی کی طرف سے فراہم کردہ معاون شواہد۔
D4.2. کمپنی کے داخلی ٹریکنگ ریکارڈز کو بیرونی دعووں پر ترجیح حاصل ہوگی، اور ایٹریبیوشن کے حوالے سے کمپنی کا حتمی فیصلہ لازم الاتباع ہوگا۔